English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Tennessee

Tennessee Çeviri Portekizce

640 parallel translation
Je sais. Dans le Tennessee, un cheval avait un dentier.
Sei que conheceste um cavalo no Tennessee que usava dentadura.
Dans le Tennessee, la terre est si fertile qu'on l'utilise pour garnir les matelas.
Em Cheatham, no Tennessee, a terra é tão macia... que a usam para encher colchões.
Tennessee, tu veux pas apprendre un autre air?
Tennessee, podes aprender uma música nova?
Prends son arme, Tennessee.
Vai tirar-lhe a arma, Tennessee.
Je suis Tennessee.
Sou o Tennessee.
- Attends-moi ici, Tennessee.
- Espera aqui por mim, Tennessee.
Du Tennessee.
Directamente do Tennessee.
On est du Tennessee.
- Somos de Tennessee.
Ni moi, du Tennessee.
Nem eu com alguém de Tennessee.
Je suis Gaylord Ravenal, d'une vieille famille du Tennessee.
Ravenal. Gaylord Ravenal dos Ravenal do Tennessee.
S'il avait 16 ans, tu pourrais l'épouser au Tenessee.
Se ele tivesse 16, poderiam casar-se no Tennessee.
Venir du Tennessee pour ca... 5 miles de plus, et j'aurais change d'avis.
Tiveste tempo para pensar nisso. Mais 5 milhas e talvez tivesse mudado de ideia.
Qu'est-ce que vous faites ici, si vous venez du Tennessee?
Nao compreendo o que voces rapazes de Tennessee fazem aqui.
J'ai une famille dans Ie Tennessee.
Tambem tenho familia em Tennessee.
Mon peuple a souvent combattu les Blancs, mais il a été refoulé à l'ouest, d'abord en Caroline, puis au Tennessee, et enfin dans l'Oklahoma.
Meu povo lutou contra os brancos muitas vezes... e sempre nos afastaram do oeste. Primeiro de carolina, depois, para a terra do Tennessee... e por fim, para Oklahoma.
ET LA POPULATION DU TENNESSEE ET DU TEXAS
E AOS POVOS DO TENNESSEE E DO TEXAS
Né dans les montagnes du Tennessee
Nascido nas montanhas do Tennessee
La grive du Tennessee,
Como um tordo do Tennessee.
électeurs du Tennessee, je suis conscient des responsabilités qui m'attendent,
Eleitores do estado do Tennessee. Consciente da responsabilidade que colocaram nas minhas mãos...
Nous sommes les plus célébres du Tennessee,
Além de mim, você é o homem mais famoso do Tennessee.
Avant Ies affaires à l'ordre du jour, Ie président donne Ia parole au député du Tennessee,
Antes de começar com o debate de hoje, um reconhecimento ao novo cavalheiro do Tennessee :
J'ai un chevaI rapide, une jolie sœur, un fusil fiable et Ie chien Ie plus laid du Tennessee,
Tenho o melhor cavalo. A irmã mais bonita, e o melhor rifle e o cão mais feio do Tennessee.
Je m'incline devant Ie député du Tennessee,
Passo a palavra ao cavalheiro de Tennessee.
- Davy Crockett, du Tennessee,
- Sou Davy Crockett, do Tennessee.
L'air que tu as écrit quand on a quitté Ie Tennessee,
O que compôs quando partimos das colinas do Tennessee.
Ce sera ton 1er voyage sur le Tennessee.
Será a tua primeira travessia pelo Tennessee.
M. Tennessee, je ferai votre fortune.
Não acredita em mim. Vou fazê-lo rico, Tennessee? - Senhor juiz...
Vous misez aussi à l'aveuglette?
Não sabia que gastava assim o dinheiro, Tennessee.
La légende de Tennessee Est connue par ici
A lenda do Tennessee é conhecida por aqui
Quel fumier tu es, Tennessee!
É um patife, Tennessee!
- Tennessee, sans un seul ami.
Se eu tivesse amigos chamavam-me Tennessee.
Clifford n'était guère apprécié, mais Tennessee non plus.
Não digo que Clifford tivesse muitos amigos, mas tinha menos que o Tennessee.
Tennessee s'est dégoté un pote.
Parece qoe o Tennessee encontrou um sócio.
Voilà Tennessee, il sera notre témoin.
Goldie, este é Tennessee, será padrinho de nosso casamento.
- Tennessee, ne casse pas du sucre sur le dos de Goldie.
- Tennessee, olhe... sei que despreza as mulheres, mas não rebaixe a Goldie.
Alors que toi, avec ce coureur de Tennessee.
Você deve saber, Tennessee já esta aqui há muito tempo.
- Dites, où est Tennessee?
- Ei, Onde está Tennessee?
- Vous êtes en retard.
- Chegou tarde hoje, Tennessee.
- Bonsoir.
- Bem, Tennessee.
- La veine de Tennessee?
- Como está a sorte do Tennessee?
Vous êtes trop sûr de vous.
Está muito seguro Tennessee.
Je fais fermer la salle.
Vou fechar o jogo, Tennessee.
C'est Tennessee!
Sou eu o Tennessee!
Goldie est partie hier soir avec Tennessee.
Goldie partiu ontem à noite... com o Tennessee.
Tennessee?
Tennessee?
À mon pote Tennessee.
Pelo meu amigo Tennessee.
Je pensais à Tennessee.
Agora só pensava no Tennessee.
C'est Tennessee qui m'a renfloué!
Só o Tennessee me deu algum dinheiro!
Tennessee, mon chou.
Esse é o Tennessee, querida.
Je te l'interdis!
Tennessee, não se aproxime dele!
Tennessee, reviens ici!
Tennessee, venha cá!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]