Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Terrorist
Terrorist Çeviri Portekizce
22 parallel translation
- Cellule antiterroriste.
- Unidade Anti-Terrorismo [Counter Terrorist Unit].
- Episode 17 "One Man s Terrorist" Transcript : swsub Synchro :
- Episódio 16 "One Man's Terrorist"
Sameer est un terrorist?
Samir como terrorista...
Je suis un terrorist? Et vous êtes complètement cinglé!
Eu um terrorista... e só podes estar maluquinho de todo!
Tu sais comment c'était. Dans la rue les gens me dévisageaient comme ci j'étais un terrorist.
Sabes como era... pessoas paravam na rua a olhar para mim como se fosse um terrorista...
J'ai dû du faire semblant que je voulais devenir un terrorist.
Insinuei-lhe que queria ser um terrorista...
Samir n'est pas un terrorist.
Samir não é terrorista...
Sur la base de quelques photos que j'ai prises du WTC.. .. pour l'école et d'un ticket d'avion, ils m'ont qualifié de terrorist.
Baseados numas fotografias eu rebentei com o World Trade Centre... durante o liceu e pela compra de uma passagem rotularam-me de terrorista...
Comment est-il devenu un terrorist?
Como é que ele se tornou um terrorista...
Et maintenant tu veux l'amnistie pour ce terrorist?
E agora queres amnistia para este terrorista?
Mais il n'a encore rien fait qui fait de lui un terrorist. Et c'est possible qu'il ne fait jamais rien.
Mas... até agora ele nada fez que o identificasse como um terrorista... e é possivel que ele nada faça como tal...
Ainsi ils réfléchiront deux fois avant mettre une étiquette.. .. de terrorist sur quelqu'un.
Para que eles pensem duas vezes antes de rotularem seja quem fôr como terrorista...
Un garçon musulman dont son père était un terrorist.. .. joue dans une équipe américaine. Et on l'acclame comme un héros.
Um rapaz muçulmano cujo pai foi um terrorista... está a jogar numa equipa Americana... e eles clamam-no como um herói...
Vous avez des agents dans la Joint Terrorist Task Force.
Temos agentes na Equipa Especial Conjunta de Combate ao Terrorismo.
J'ai demandé ta mère en mariage poussé par a dead terrorist.
"Pedi à tua mãe para casar comigo, com a ajuda de um terrorista morto".
un Dead Terrorist ecossais?
Um terrorista morto escocês?
finalement Achmed the dead terrorist n'est pas autorisé sur scène.
A decisão final é que Achmed, o terrorista morto não vai poder subir ao palco.
je suis un France terrorist A French terrorist?
- Sou um terrorista francês.
cher terrorist, si tu avais la chance de redevenir humain, le ferais tu?
Alguém chamado Spring. Caro terrorista, se pudesses ser humano outra vez, querias?
- C'est pas ton pseudo, Terroriste 1?
- Não é o teu nome ali, Terrorist One?
[Laughter] veuillez accueillir Jacques, the French terrorist.
Os vossos aplausos para Jacques, o terrorista francês.
- cher terrorist- ce n'est pas ce que tu as dit la première fois.
Caro terrorista...