English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Tierra

Tierra Çeviri Portekizce

47 parallel translation
Il descend fier et élégant, plante son épée dans la terre rêvée. la tierra de l'or et de l'aventure.
Desce orgulhoso, e com elegancia, já clava sua espada na terra sonhada, a terra de ouro, e de aventura.
Il y a aussi des références à une autre planète, Terra...
Além disso... Também há referências a um outro planeta chamado Tierra...
Terra signifie Terre en gémonais.
Tierra em Gemonês significa Terra.
Avez-vous entendu dire Terre pour Terra?
Alguma vez ouvis-te a Terra ser chamada de Tierra?
Se plier à la terre Enconrado un tierra où mon amour dort, donde duerme mi amor
... dobrado sobre a terra Onde dorme o meu amor
Et je saisir le terrain Y m'a abrazo à la tierra comme herheart.
E abraço a terra Como ao seu coração
On fait que traverser... tout feu tout flamme un court instant et puis... on plonge sous terre.
Cruzamos o firmamento, brilhando durante um breve instante... e depois caímos na tierra e desaparecemos.
Un indien d'Amazonie, un habitant de la Terre de Feu, un Eskimo.
Uma indígena numa floresta virgem, a Tierra del Fuego, um esquimó.
Il faut aller vers Tierra Negra.
O melhor lugar para o encontrar é Tierra Negra. Fica acerca de um dia daqui, a cavalo.
Cette diligence passe par Tierra Negra. Beaucoup de Blancs disparaissent par ici.
Muitos tipos brancos desaparecem por aqui.
- Dieu merci! Imagine une mission à Tierra Negra sans une seule Bible!
Não podemos abrir uma escola bíblica em Tierra Negra sem as bíblias.
Lui-même. Je le vois demain à Tierra Negra.
Tenho de me encontrar com ele amanhã, em Tierra Negra.
Tu peux venir à Tierra Negra, j'ai un ami là-bas.
Podes vir comigo para Tierra Negra. Conheço lá uma pessoa.
En route pour Tierra Negra.
- Vai na carruagem para Tierra Negra.
Pour l'école de Tierra Negra.
São bíbIias para as crianças de Tierra Negra.
Nous, on va à Tierra Negra.
Nós vamos para Tierra Negra.
Si je ne vends rien bientôt, je peux rentrer chez moi!
Tierra Negra é a minha última esperança.
Allons à Tierra Negra. La nuit est pleine de coyotes.
talvez devêssemos prosseguir até Tierra Negra.
CAMP DE CARAVANING DE LA TIERRA NUEVA - GOODLAND
PARQUE DE ATRELADOS TIERRA NUEVA GOODLAND, FLORIDA
C'est un fermier de la Terre de Feu.
Este homem é um agricultor na Tierra Del Fuego.
Une affaire urgente à Tierra Del Fuego exige ma présence, alors je vais partir.
Falk, um negócio urgente em Terra Do fogo requer minha presença, por isso, vou.
J'aimerais aller voir un autre de mes étudiants à Tierra Quemada.
Quero ir ver outro aluno em Tierra Quemada.
La maison ne repose pas sur la terre, mais sur une femme.
La casa no se reclina sobre la tierra, sino sobre una mujer.
La tierra lo tragó.
La tierra lo tragó.
Diablo de bajo de la tierra.
Diabo debaixo da terra.
- Dommage. La dernière fois qu'on l'a vu, il embarquait sur un pétrolier Libérien en partance pour la "Terre De Feu".
Nas últimas notícias que tive, ia a bordo de um petroleiro a caminho da Tierra del Fuego.
Tierra Buena machin-chose.
Em Tierra Bueno. Não sei.
Je savais que, quand le moteur démarrerait, je n'arriverais pas seul à garder la Terre dans l'angle. Fredo a surveillé les dérives latérales, et moi, les verticales.
Sabía que ao acender-se o motor, sem piloto automático, não podrería manter a Terra na escotikha sozinho, assím Fred evitóu que a Tierra se movesse comigo,
Ça ressemble à l'hôtel Tierra Bay.
Parece o Hotel Tierra Bay.
Alors un petit conseil, éviter le sandwich à la dinde de l'hôtel Tierra Bay.
Então, um pequeno conselho : não peçam peru no Hotel Tierra Bay.
Ouais, à l'hôtel Tierra Bay.
Sim, do Hotel Tierra Bay.
Le projet Tierra occupe utilement le temps de Quantum?
Não sei se o Projecto Tierra será a melhor utilização para o tempo de Quantum.
Pour le projet Tierra.
O Projecto Tierra.
Le projet Tierra n'est qu'un petit maillon de la chaîne globale d'éco-parcs créée par Greene Planet afin de régénérer un monde sur le point de s'effondrer.
O Projecto Tierra é uma pequena parte de uma rede global de Parques Ecológicos que a Greene Planet criou para rejuvenescer um mundo à beira do colapso.
Montrez-moi le projet Tierra.
Vai mostrar-me o Projecto Tierra do Greene.
Sur la Tierra del Fuego, la terre de feu, une contrée terne et sans amour aux confins les plus éloignés de la Terre, vit une communauté des plus sales, des plus vulgaires, des moins civilisés hommes que tu puisses imaginer.
Em Tierra del Fuego, ( terra do fogo ) Um país primitivo, no canto mais longínquo da Terra, vive uma tribo, com as pessoas mais sujas, indecentes, e menos civilizadas que é possível imaginar.
- MA TERRE
- Mi Tierra
La bouteille rouge qu'on a partagée dans ce petit bouiboui en Terre de Feu.
Sim, essa garrafa vermelha que nós bebemos na pequena cantina em Tierra del Fuego?
Envoie-moi une carte postale de Tierra Del Fuego.
Envia-me um postal de Tierra Del Fuego.
Je cherche de la vanco pour Tierra Ruiz.
Estou a procurar vancomicina.
On manque de Keflex.
Para a Tierra Ruiz porque o Keflex não está a funcionar.
Et la jambe de Tierra répond à la vanco...
E a perna da Tierra está a responder muito bem à Vancomicina, por isso...
On me suit pas mal en Tierra del Fuego.
Tenho um seguidor devoto na Tierra del Fuego.
Los anarquistas de la tierra directa.
Los anarquistas de la tierra directa.
Les gens doivent voir Los anarquistas de la tierra directa comme des amis du Mexique.
As pessoas deviam ver os Anarquistas da Terra Directa, como um amigo do México.
Cela provoque de fortes marées à chaque phase lunaire en Terre de Feu, en Argentine.
A colisão resultante viria a causar marés violentas em cada fase lunar na Tierra del Fuego, na Argentina.
Terra?
Tierra?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]