Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Toys
Toys Çeviri Portekizce
100 parallel translation
Jouets Romburg.
Romburg's Toys.
Quand on saura qui se cache derrière Bobby Bear Toys, on pourra poser la question.
Quando descobrir-mos quem está atrás dos brinquedos "Bobby Bear", perguntamos-lhe.
Au départ, je pensais que le fisc était plutôt gentil, qu'ils avaient le sens de l'humour, mais ce fut un supplice.
No início, pensei : "I.R.S. Parece-se com Toys'R'Us. Talvez não seja mau de todo. Talvez levem isto para a brincadeira."
- Il est au magasin de jouets.
- Já deve ir a chegar ao Buy Me Toys.
Tu vas finir vigile.
Vai ficar como segurança do Toys R Us.
La tradition de Heartland était de rendre les enfants heureux.
A Heartland Toys tem uma longa tradição de dar alegria aos miúdos.
Maintenant, place aux Toys.
Bem, chegou o momento dos Toys.
Ils font toujours réagir la foule.
E o público adora os Toys.
C'est ce que les gens apprécient chez les Toys.
É por isso que muita gente procura um cão do tipo Toy.
Le groupe des Toys a longtemps été le préféré.
O Grupo Toy é sempre um favorito.
Le groupe des toys. Le shih tzu, avec Scott Donlan,
E o Grupo Toy, o Shih tzu está aqui com o Scott Donlan...
Voilà Bill de Buzoom Toys.
Ainda não falaste com o Bill dos Brinquedos Bazoom...
Tu te souviens de Bill de Buzoom Toys.
Lembras-te do Bill, dos Brinquedos Bazoom.
- Il se croit chez Toys "R" Us, ou quoi?
- Mas que é isto? O Toys "R" Us?
Dans "Toy story", Buzz l'éclair.
É do filme Toys. O ano de Buzzlight.
J'en veux pas, je veux aller au magasin de jouets.
Não quero ir ao McDonald's! Quero ir ao Toys'R'Us! - McDonald'S.
- Il va y aller au magasin de jouets.
- Acredito que vai ao Toys'R'Us. - E tanto.
AU PETIT BONHEUR DES JOUETS
BRINQUEDOS HAPPY-GO-TOYS
Les Cleveland Indians ont été engagés à Toys R Us?
Os lndios de Cleveland trabalhavam em uma loja de brinquedos?
Gap, Starbucks, Toys "R" Us. Qui s'en souviendra si on ne dit rien à personne?
The GAP, Starbucks, Toys R Us... quem lembrará dessas marcas a menos que nós contemos ao mundo sobre elas?
Et un jour... j'ai eu cet appel de Toys'r'us.
Até que um dia, recebi um telefonema do Toys'R'Us.
Il nous a aidés avec le contrat Toys'R'Us.
Ele fez aquele negócio.
Les copains de noël, de Sharpe Toys.
Amigos do Natal, dos Brinquedos Sharpe.
Et le sang des Toulon, conformément au contrat entre Sharpe Toys... et un certain démon le jour de noël, il n'y aura plus... de sang des Toulon.
E o sangue do Toulon, de acordo com o contrato dos brinquedos Sharpe... E um certo demónio. Para o Natal, sangue do Toulon.... não haverá mais.
Je me rends chez SHARPE TOYS.
Vou à loja dos brinquedos Sharpe.
Sharpe TOYS?
Brinquedos Sharpe?
- Qu'y-a t'il avec SHARPE TOYS?
- O que é isso de Brinquedos Sharpe?
Nous tous ici, à Sharpe Toys, sommes fiers d'apporter notre aide.
Todos nós na Toys Sharpe, ajudamos como podemos.
Sharpe Toys est le meilleur contributeur aux œuvres de charité de la police.
BRINQUDOS SHARPE E A MAIS GRANDE CONTRIBUINTE DA NOSSA CARIDADE.
- Mais après, on... - On va chez Toys R Us? On fait un minigolf?
Mais tarde, saímos por ai, e... e fazemos o quê, vamos até ao Chuck E Cheese, ao mini-golf?
On va aller faire des courses à Macy's, et le grand Toys "R" Us sur Times Square.
Pensei levá-la às compras ao Macy's e, depois, ao Toys "R" Us de Times Square.
A ce moment là de ma vie, Chil, on était jusqu'au cou dans "Toys in the Attic".
Meu, naquela época, Chil, eu estava até ao pescoço com "Brinquedos no Sótão".
C'est une sale gosse.
Parece uma miúda no Toys'r'Us!
C'est une sale gosse.
Ela é como uma criança no "Toys'R'Us". Não vou andar á volta. Oh, desce lá do cavalo.
Chloé, ce n'est pas une collecte de jouets, c'est un vrai magasin.
Chloe, isto não é os Brinquedos para Crianças, é o Toys'R Us.
Elle a des sex toys que j'avais encore jamais vus, ils doivent être allemands.
Tinha brinquedos sexuais que nunca tinha visto. Deviam ser alemães.
Super nanotechnologie, qui fait passer la NASA pour Toys R Us.
Nanotecnologia fantástica, faz com que a NASA pareça o Toys'R'US.
Je suis très amusant à Toys `R` Us vers noël.
É muito divertido andar comigo na Toys "R" Us, na altura do Natal.
Je vais prendre les lettres à l'envers d'une enseigne de Toys'R'Us. Merci beaucoup.
Vou levar as minhas cartas escritas ao contrário para o Toys'N Rus, então muitíssimo obrigado.
Armes, sex toys, drogues, bang.
Armas, brinquedos sexuais, drogas e álcool.
Pas de sex-toys.
- Não há brinquedos.
Il y a un Toys "R" Us. Ils auront peut-être quelque chose pour elle.
Devem ter lá alguma coisa para ela.
Gay Gordons, haggis rose, vendeuse de sex-toys?
E os Gay Gordons, o "haggis" rosa, a vendedora de "dildos"?
Et puis tu sais, ils avaient ces poupées dans les Toys "R" Us dont on pouvait faire pousser leur cheveux en pressant un bouton.
Como conseguiu? ". Quer dizer, seu sabe, tinham umas bonecas às quais que crescia ou cabe-o se pressionavas um botão.
relations sexuelles avec un élève, prof ou animal, ou une combinaison des trois, dont fellation et / ou sex-toys, dans l'établissement.
relação sexual com qualquer outro estudante, professor ou animal, ou uma combinação das anteriores, incluindo sexo oral e ou uso de brinquedos sexuais, no recinto.
- La glace!
- Toys'R'Us!
De Toys "R" Us? Super.
Onde arranjou isso, no Toys'R'Us?
C'est juste mes sex toys.
- Sim, são os meus brinquedos sexuais.
Ça marche!
Para isso, vou à Toys'R'Us, obrigadinho. És um fantoche capitalista.
- Oh.
O Toys R'Us.
Elle a de bons sex toys.
Ela tem uns brinquedos sexuais interessantes.