English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / True

True Çeviri Portekizce

309 parallel translation
" D'un amour sincére
"With a love that's true"
La table lui dit d'une grosse voix :
A voz disse true
Puisse notre amour demeurer.
Our love remain true
Le vin peut vous rendre sincère
Wine can make you true
C'est vrai.
True.
We'll only hurt ourselves if we build dreams that don t come true
"Nós apenas nos magoaremos " Se construírmos um sonho " Que não se realizará
We'll only hurt ourselves if we build dreams that don t come true
"Apenas nos magoaremos " Se construírmos sonhos que não se realizarão
Ma préférée reste "The True Lover's Farewell".
Mas a minha favorita é, "Adeus ao Verdadeiro Amor".
Une clef... C'est bel et bien une clef.
A chave... true chave.
C'est triste mais c'est la vérité, la lumière qui guidait notre amour a cessé de scintiller...
Well, it's sad but true The pilot light of our love Has flickered out
Pas vrai Konitz?
True Konitz?
J'ai perdu mon amour
I lost my true lover
"Like a Virgin", c'est pas sur une fille sensible et un mec sympa, ça, c'était "True Blue", là, d'accord...
"Like a Virgin", não é sobre uma gaja sensível. - Isso era na "True Blue". - O que é "True Blue"?
Tu suis pas "Top of the Pops", si tu connais pas "True Blue".
Não vês o "Top Mais", senão conhecias a "True Blue".
"True Blue", sur un mec... une fille sensible, alors que "Like a Virgin" est sur les bites.
"True Blue",... Era sobre um tipo- - Sobre uma miúda sensível, enquanto "Like a Virgin" é sobre pilas.
# Tell you a story # that s sad but true
Conta-me uma história que seja triste mas verdadeira
# Well, that s not true # but it rhymes with Bubby
Bem, isso não é verdade mas rima com Bubby
# Sad but true
Triste mas verdadeira
There's nothing too good... For a boy that s so true Gee, baby, ain t I good to you
Não há nada bom demais para um homem tão fiel querido, sou boa para você.
There's nothing too good... For a man so true Gee, baby, ain t I good to you
Não há nada bom demais... para um homem tão fiel querido, sou boa para você.
Coupable ressemblance, Salvador, Tueur de flics, La manière forte.
Vejamos... True Believer, Salvador, Onion Field, The Hard Way.
J'ai travaillé 2 mois dans un cabinet d'avocats.
Em True Believer? Estive dois meses numa firma de advocacia.
Le créateur déjà célèbre de B.D. telles que Damnation, Johnny Reb, et Histoires de Meurtres.
O já famoso criador de banda desenhada como Damnation Johnny Reb e True Murder Stories.
Je sais, je sais, je sais que ça c'est vrai
True. I know, I know, I know...
Oh, oui, je le sais
This much is true.
Il nous ont crées grâce à l'âme.
- Sem alma, nunca tivemos inventado. " True.
Exact, M. Everett.
True, o Sr. Everett.
Je travaille pour un endroit appelé "Directions conformes", qui aide les gens comme toi à comprendre les causes qui se cachent derrière ces tendances homosexuelles, et comment les guérir.
Trabalho num lugar chamado "True Directions" ( Verdadeiras Direcções ). Que ajuda pessoas como tu, a aprender a perceber as razões por detrás das tendências homossexuais, e como curá-las.
La négation est une étape normale du processus de guérison que nous explorerons à "Directions conformes". - Guérison?
A negação é uma parte da cura que vamos explorar na True Directions.
Je suis la fondatrice de "Directions conformes".
Sou a Mary, Sou a fundadora da True Directions.
Tu viens de réussir ta première étape à "Directions conformes"!
Acabaste de dar o 1º passo na True Directions.
Andre, nous n'utilisons ni la profanation ni la double négation à "Directions conformes".
Andre, não uses profanidades, ou negativas duplas aqui na True Directions.
De "Directions conformes"?
Da True Directions?
Mais tu es de "Directions conformes".
Mas és da True Directions.
Bienvenue à la remise des diplômes de "Directions conformes".
Bem-vindos à graduação do True Directions.
Nous sommes tous réunis en ce jour spécial, pour célébrer les merveilleuses directions conformes.
Juntámo-nos neste dia especial, para celebrar a maravilhosa "True directions".
One True Thing vient de sortir en DVD.
One True Thing, acabou de sair em DVD.
Vous voulez regarder One True Thing.
Quer ver One True Thing, tudo bem.
Je suis plus viril qu'Updike.
Sou um "true man" ( = homem verdadeiro ) e não um "up dike" ( = dique ).
- "True patriot love"
- Amor à pátria verdadeiro
"We see thee rise the true north strong as..."
Nós vemos a subida O verdadeiro forte do norte como...
Un gosse ça collerait pas dans un reportage consacré à ma vie de star.
Um miúdo não encaixa no meu "E! True Hollywood Story".
Elle lui dit : "Girl you know it s true a changé ma vie."
Ela diz para ele, "Rapariga é verdade que mudaste a minha vida."
- On devrait... On tourne un E! True Hollywood Story sur moi.
Estão a fazer um documentário sobre mim... que vai esclarecer tudo.
Ils tournent le E! True Hollywood Story sur moi.
Estão a fazer o documentário comigo.
Et ton E! True Hollywood Story?
E o teu documentário de Hollywood?
Tu fais un E! True Hollywood Story sur toi-même?
Estás a fazer um documentário de Hollywood sobre ti mesmo?
Le True Love?
O "Verdadeiro Amor"?
C'est une maquette du True Love.
Por que, é um modelo do "Verdadeiro Amor".
Hein? It is not true?
- Não é verdade.
Tu ne comprends pas, hein?
Não entendo, de verdade true...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]