Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Tumor
Tumor Çeviri Portekizce
2,121 parallel translation
- On peut diminuer la tumeur avec l'IL2.
- Diminuímos o tumor com interleucina 2.
- Si la tumeur ne me tue pas avant.
- Se o tumor não me matar antes.
Je suis ta tumeur.
Sou o teu tumor.
Si Derek enlève la tumeur, je pourrais perdre la mémoire.
Se o Derek retirar o tumor, posso perder a memória.
La tumeur pourrait commencer à saigner dans trois jours.
O tumor pode rebentar daqui a três dias.
La tumeur est en plein milieu de tout ce qui fait que tu es toi.
O tumor está alojado mesmo no meio de tudo o que faz de ti quem és.
J'ai une tumeur au cerveau.
Tenho um tumor no cérebro.
Je viens ici toutes les trois semaines, je prends mes médicaments et... je n'ai plus de tumeur au cerveau.
Venho cá de três em três semanas, tomo a medicação e já não tenho um tumor no cérebro.
Elle a une tumeur.
Ela tem um tumor.
Car cette tumeur va la tuer.
Porque este tumor vai matá-la.
Ça prendra peut-être du temps, mais quand cette tumeur aura disparu, quand tu seras de retour au bloc à opérer d'autres gens, il changera d'avis.
Pode levar algum tempo, mas, assim que o tumor desaparecer, assim que voltares a cortar pessoas, ele vai cair em si.
- Tu as enlevé toute la tumeur?
- Conseguiste retirar o tumor?
Tu as enlevé la tumeur au cerveau?
Retiraste o tumor no cérebro?
La tumeur est enlevée.
O tumor saiu.
Alex, je n'ai pas de tumeur au cerveau.
Alex, já não tenho um tumor no cérebro.
- Je suis sans tumeur.
- Estou livre do tumor.
Tu as enlevé la tumeur?
Conseguiram retirar o tumor?
La tumeur est enlevée.
O tumor desapareceu.
SHEPHERD T'A ENLEVÉ TOUTE LA TUMEUR
O SHEPHERD RETIROU O TUMOR TODO
"Shepherd t'a enlevé toute la tumeur." Seigneur!
"O Shepherd retirou o tumor todo." Meu Deus!
J'ignore ce qui serait arrivé si Fitch n'avait pas trouvé le kyste.
Não sei o que teria acontecido se o Fitch não tivesse encontrado o tumor.
Un kyste dans le...
Um tumor nos...
Elle avait une petite tumeur.
Ela tinha um pequeno tumor.
Elle avait une tumeur carcinoïde sur le poumon.
cancro. Ela teve um tumor no pulmão.
... TUMEUR AU CERVEAU...
... tumor cerebral... ... ajuda imediata...
RAPPORT DE LABORATOIRE tumeur cérébrale active.
RELATÓRIO DO LABORATÓRIO Michael Scofield Actividade de tumor cerebral.
C'est un lymphome diffus à grandes cellules B, non hodgkinien.
É um tumor difuso, grande, de células B. É um linfoma não-Hodgkin.
- Tu peux épeler "tumeur".
- Podes escrever "Tumor".
Je ne veux pas écrire "tumeur".
Não te quero a olhar para a palavra "Tumor".
J'aimerais avoir une tumeur au cerveau.
Quem me dera ter um tumor cerebral.
J'en voudrais une géante, qui appuie contre mon cerveau pour que je puisse halluciner George.
Gostava de ter um tumor gigante que fizesse pressão sobre o cérebro para eu ter alucinações com o George.
Je veux être quelqu'un qui ne souhaite pas avoir une tumeur au cerveau. Juste pendant une minute.
Quero ser uma pessoa que não deseja um tumor cerebral.
Une tumeur intestinale lui a été enlevée, donc elle a un bandage au ventre.
Tiraram-lhe um tumor da barriga, portanto tem lá um penso.
Irving, j'enlève la grosseur.
Irving, vou tirar o tumor.
Avec autant d'adhérences, le risque de rupture de tumeur est trop élevé.
Com tantas aderências, o risco de ruptura do tumor é muito elevado.
Il faudrait retirer la tumeur, et avec ces adhérences, c'est impossible.
Temos de tirar o tumor todo e com aquelas aderências...
Et l'opération pour sa tumeur surrénalienne?
Então e a cirurgia ao tumor da supra-renal?
- J'ai trouvé la tumeur.
Eu é que descobri o tumor.
- Quand j'opérerai sur la tumeur, vous pourrez m'assister.
Sim, quando eu operar o tumor, podes participar.
Tu as diagnostiqué la tumeur, donc c'est une métastase.
Como diagnosticaste um tumor, agora é uma metástase.
- À cause de quoi? - Il a intérêt d'avoir une tumeur, car c'est inacceptable!
- Espero que tenha um tumor cerebral, porque é inaceitável.
C'est une tumeur de la moelle épinière. Peut-être un hémangioblastome.
É um tumor na medula espinal, um hemoangioblastoma.
La tumeur parfaite.
É o tumor perfeito.
Il faudrait couper la moelle, paralyser le patient pour tuer la tumeur.
É preciso cortar a medula, paralisar o doente para extirpar o tumor.
Ce sont mes scans. C'est moi qui ai cette tumeur.
A RMN é minha, o tumor é meu.
Ils regardent la tumeur et s'avouent vaincus. Mais pas vous.
Olham para o tumor e sentem-se derrotados.
Je sais, vous pensez que je peux enlever cette tumeur. J'aimerais pouvoir le faire.
Sei que acreditas que posso extirpar o tumor e quem me dera.
Tu n'es plus le chouchou de papa, alors tu t'es trouvé une tumeur de dingue pour récupérer son affection.
Já não és o preferido do papá, portanto vais em busca de um tumor para recuperar o amor dele.
- Isaac a une tumeur de la moelle?
- O Isaac tem um tumor na medula?
Isaac n'a qu'une ostéophyte ou une hernie discale...
O Isaac tem um tumor ou uma hérnia.
Une tumeur spinale.
Um tumor espinal.