Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Turing
Turing Çeviri Portekizce
97 parallel translation
Tu te rappelles ce qu'Alan Turing disait?
Lembras-te do que Alan Touring disse?
C'est Alan Turing, l'homme qui a décodé l'Enigma.
É Turing, Alan Turing. Decifrou o código Enigma.
Allez-y, demandez moi quelque chose que seulement un robot connaîtrait. Un test de Turing inversé, hein?
Continue, pergunte-me algo que apenas um robô saberia.
Algorithme.
Sabes, Penny, Alan Turing definiu o algoritmo...
Tu vois, Penny, Alan Turing a défini un algorithme...
Estou aborrecida.
Nous avons un nouveau numéro, Caroline Turing.
Temos um novo número, Caroline Turing.
Le permis au nom de Caroline Turing possédé par Root était authentique. Vous êtes sûr?
A carta de condução com o nome de Caroline Turing era legítima.
Vu que vous avez travaillé pour Alan Turing, je vais faire preuve de courtoisie.
Como foi funcionária do Alan, vou abrir uma excepção. Normalmente, não o faria.
Caroline Turing.
Caroline Turing.
Pour l'instant, j'ai besoin de renseignements sur une certaine Caroline Turing.
Enquanto isso, quero que veja outra coisa. Caroline Turing.
On dirait que certains de ses patients sont un peu collants.
Alguns pacientes da Srtª. Turing parecem ser um pouco peganhentos.
On verra les patients qui entrent et sortent de chez Mlle Turing.
Vai capturar a cara de qualquer paciente a entrar ou a sair do escritório da Srtª.
On devrait rapidement identifier les plus importants.
Turing. Devo conseguir identificar os mais importantes depressa.
Je ne la lâcherai pas d'une semelle jusqu'à ce qu'on le trouve.
Qual? Até descobrirmos, vou ficar o mais perto possível da Turing.
Une personne très riche veut éliminer Caroline Turing.
Isso é que é um salário. Alguém com muitos meios quer a Caroline Turing morta.
Caroline Turing. Vous la connaissez?
Caroline Turing.
- Pas pour Turing.
- Não procuram pela Turing.
Ils pensent qu'il tient Turing en otage.
Os federais acham que fez o Turing de refém.
Avez-vous trouvé qui a engagé HR pour tuer Turing?
Morgan, teve sorte na procura da pessoa que contratou a HR para matar a Turing?
Mais alors, qui menaçait Turing?
Então quem era o homem a ameaçar a Turing?
Quelqu'un a payé Hans pour jouer le patient de Turing.
Alguém pagou ao Hans para se tornar paciente da Turing.
Turing arrive.
A Turing vai na sua direcção.
Je mets Mlle Turing à l'abri et je reviens vous chercher.
Vou deixar a Srtª. Turing em segurança, e já volto para o ajudar, John.
Le nom de Turing serait sorti si vous la menaciez.
Sabia que nos ia dar o nome da Turing se a colocasse em perigo.
Turing n'est pas celle qu'on pense.
A Turing não é quem pensamos.
Elle sait comment vous opérez. Elle savait que vous voleriez à son secours.
A Turing deve ter aprendido como operavam, que iam aparecer se a sua vida corresse perigo.
Son nom est Alan Turing et il a décoder le code allemand Enigma.
O nome dele é Alan Turing e ele decifrou o código alemão.
Turing, Alan.
Turing, Alan.
Professeur Turing?
Professor Turing?
À votre aise, professeur Turing.
Como quiser, Professor Turing.
Je pense qu'Alan Turing cache quelque chose.
Eu acho que o Alan Turing está a esconder alguma coisa.
Alan Turing.
Alan Turing.
Turing.
Pois, Turing.
Je ne suis pas sûr de pouvoir évaluer ça, monsieur... – Quel âge avez-vous, M. Turing?
Não tenho a certeza de conseguir avaliar isso, Sr... - Que idade tem, Sr. Turing?
D'accord, M. Turing, je mords à l'hameçon.
Muito bem, Sr. Turing.
Excellent, M. Turing.
Muito bem, Sr. Turing.
Vous n'êtes pas le seul à être doué avec les jeux, ici, Turing.
Não és o único que é bom em jogos por aqui, Turing.
M. Turing, savez-vous combien d'Anglais en service sont morts à cause d'Enigma?
Sr. Turing, sabe quantos militares Britânicos morreram por causa da Enigma?
Les dossiers de service d'un certain M. Turing.
Os registos de serviço do Sr. Turing.
Avez-vous déjà gagné une guerre, Turing?
Alguma vez ganhou uma guerra, Turing?
Turing?
Turing?
Alan Turing pour M. Stewart Menzies.
Alan Turing para ver Stewart Menzies.
Merci... beaucoup pour votre visite, M. Turing.
Muito obrigada... pela sua visita, Sr. Turing.
Mais, M. Turing...
Mas, Sr. Turing...
– Le dossier classifié d'Alan Turing.
O arquivo militar confidencial do Alan Turing.
Les dossiers de guerre d'Alan Turing ne sont pas simplement classifiés. Ils sont inexistants.
Os registos do Alan Turing não são apenas confidenciais, eles não existem.
Vous pensez que cet Alan Turing pourrait être un espion Soviétique?
Acreditas que este Alan Turing pode ser um agente Soviético?
C'est très "Turing", le classement étant plus implicite qu'un nombre représentant leur canonité,
"mas agrada-me a ideia de comparar duas pessoas. " Dá à coisa uma sensação muito'Turing', " pois as avaliações das fotos são mais implícitas
Très bien.
Um teste de Turing inverso, eh?
- Qui l'a enlevé? - Turing.
- Quem o raptou?
Elle n'était pas psy.
- Turing.