English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ummm

Ummm Çeviri Portekizce

26 parallel translation
Eh bien... ummm... Soyez athlétique! Ah!
Bem... seja apenas, ummm...
- Et mes amis aussi.
- Ummm... também os outros.
Ouais...
Sim. Ummm...
Je suis... euh...
Sou... Ummm
Eummm, les gars?
Ummm, pessoal?
En tout cas, on a vraiment partagé tant de choses, des choses cosmiques!
Seja o que for, OK? Compartilhamos esta coisa... isto ummm, ligação cósmica.
Attends... Depuis quand tu t'y connais en médecine?
Ummm... desde quando a medicina é um passatempo para ti?
Le composant clé c'est AB gamma... un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse, compris?
Ummm... o componente fundamental é ABGamma.... Ei uh, peckapolkapurplepeopleeater, está a tomar nota disto?
Je veux dire,..., ma théorie actuelle est que d'une façon ou d'une autre... une version précédente de personnalité d'Androméda pourrait avoir été réactivé et peut reprendre le vaisseau.
Quer dizer, ummm, a minha teoria é que de alguma forma uhhhmm uma versão mais antiga da personalidade da Andromeda deve ter sido reactivada e está a tomar conta da nave.
Ummm... qu'en est-il de... celui-ci?
Ummm... que tal. este aqui?
Votre café est bon.
Ummm! O teu café é bom.
Ummm, je ne sais pas l'expliquer.
Não sei. É difícil de explicar.
Tu vendais l'album à ton spectacle, donc tu diffusais déjà ta musique à des personnes, au hasard... Je pensais pas que... En quoi c'est différent?
Ummm... você estava vendendo isso no show, então... você provavelmente ja tinha disseminado para pessoas aleatórias então nem passou pela minha cabeça que...
Yeah... Je pensais juste que... Ummm...
Pois, eu estava só a pensar que...
Mm-mmm.
Ummm.
Donc, le cosmonaute Mm-hmm.
o cosmonauta Ummm.
- Ummm. - Régime, conversation, santé, rêve, - Voyage... choisis un sujet..
Dieta, conversação, saúde, sonhos, viagens... escolha.
Vous savez, je suis très occupé en ce moment, et, ummm, je suis seul dans ce magasin.
Sabe, estou bastante ocupado de momento e sou o único que trata da loja.
Vous savez, ils, euh, ils ont payé pour mon doctorat, et je ne suis pas sûr de pouvoir...
Sabe, eles, ummm, eles pagam pelo meu doutoramento e não estou certo de que eu possa..
Hé Jeff, est-ce que... euh... est-ce que vous avez réussi à trouver un moyen de rentrer?
Ei, Jeff, estás, ummm, estão mais perto, rapazes de descobrirem um caminho para casa?
- qu'est ce que vous étudiez? - Ummm...
O que estás a estudar?
Je travaille pour Guess, chérie.
- Ummm, do Tommy Hilfinger. Trabalho na Guess, querida.
Ummm... hemoroïde...
Uhmm, hemorróidas.
Quoi?
O quê? Ummm...
Oui, ummm...
Sim.
Oh Kay.. ummm
- Claro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]