English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Understand

Understand Çeviri Portekizce

68 parallel translation
" Je comprendrai, toujours
"I will understand, always"
I can understand that, Laura... Je peux le comprendre, mais pourquoi t'être obstinée à protéger Shelby?
Posso compreender isso, Laura... mas não compreendo porque tentou tanto proteger Shelby nestes últimos dias.
- C'est le problème éternel des anciens Grecs. - I don t know if you are able to understand it, Jerry.
Não sei se vais conseguir percebê-Io, Jerry.
Fritz, that s wonderful for you and me, but do you think the public, uh, is gonna understand it?
Fritz, isso está óptimo para mim e para ti, mas o público irá entender?
He "understand" it, but he doesn t speak it.
Ele percebe, mas não fala
Do you understand me?
Percebeste-me?
Laisse-moi être celle qui te comprend.
Let me b the one To understand you
Alors j'écris des vers et je chante mes chansons, pourtant personne ne comprend...
So I make my rhymes and I sing my songs Still they don't understand
"Je vous aime. Restez ici pour toujours."
# I think you'll understand #
{ C : $ 00FFFF } And what do you think you d understand?
Não sou mais menino pra chorar
Your flolks might understand you By and by
Tua familia pode entender vai indo
Your folks might understand you By and by
Tua familia pode entender sempre e sempre
You must try to understand
Voce deve entender
Try to understand If I lose my patience
Tente entender se eu perder a paciencia
"We want fun, no, you don't understand"
Nós queremos diversão, não, você não entende 802
Do you understand me?
Do you understand me?
so much stuff you got to understand.
Tantas coisas ainda por perceber.
You'll see that you can breathe without no back up so much stuff you got to understand.
Vais ver que consegues respirar sem o meu apoio. Tantas coisas ainda por perceber.
Pourquoi ne pas m'en avoir parlé et
I still don't understand why you couldn't just talk to me.
Elle doit comprendre que tout ne tourne pas autour de ses désirs.
Okay, well, then she needs to understand that it can't all be about what she wants.
We have always had enough respect to understand what the ferisca feelings of others and what are the defects personalit?
Sempre tivemos respeito suficiente um pelo outro para saber de antemão o que pode ferir o outro.
Once you are the money arrived I understand what I was pi? under pressure from the other and I accruing Various'of pi?
Quando começamos a fazer dinheiro eu vi que a maior parte da pressão era exercida sobre mim e que merecia um pouco mais porque
I arrived to the point that... dovermi look... in the mirror and try to understand cos'? that sees people.
Chegou a um ponto em que tinha que olhar para mim próprio e talvez descobrir o que eles viam.
I do not understand.
E eu não consigo entender.
When my daughter will? Enough great to understand what s happening.
Quando a milha filha tiver idade suficiente para se aperceber do que se está a passar.
Do you understand me?
Estás a perceber?
# You don t understand me #
Deixa-me ir buscar-te uma cadeira. Estamos na mesa cinco.
# You don t understand me #
São jovens, sem dúvida. Mas, pelo menos, têm-se um ao outro.
T'as compris?
Understand me? Who was the guy?
Got to make you understand
Tenho que te fazer entender
I know. I understand.
Eu entendo.
I completely understand.
Eu compreendo completamente.
* You don t understand about love. *
# You don't understand about love. #
♪ Do you understand ♪
"Compreende?"
♪ It feels ♪ ♪ I would understand ♪ ♪ Your heart ♪
"Gostaria de entender seu coração..."
♪ I would understand ♪ ♪ Your heart ♪
"Gostaria de entender seu coração..."
You better shape up You better understand
You better shape up You better understand
# Oh, Donna, what a pity you don t understand, # # you take me by the hat, when you take me by the hair... #
- Cleve, que pena não perceberes - Donna, que pena não perceberes Arrebatas-me pelo coração Quando me apanhas pela mão
Wish there was a way that I could make you understand.
Quem me dera que houvesse uma forma De eu te fazer compreender
Ah, sorry, I don ´ t understand.
Desculpe, eu não estou a perceber.
Don't let'em tell you that there s too much noise They're too old to really understand
Ignora quem se queixar do barulho São uns cotas, não percebem nada
'Cause we seem to understand the urgency
'Cause we seem to understand the urgency
Now that l'm alone try to understand me don t you know I had no choice?
Papa, please forgive me, try to understand me. Papa, don't you know I had no choice?
I think you ll understand When I... Say that something
I think you'll understand when I say that something.
Why can t you understand
Why can't you understand?
♪ understand, understand ♪
.
♪ people don t understand ♪
.
You understand me?
- Percebeste-me?
Danny, what... I don t have a choice, do you understand me?
Não tenho escolha, estás a perceber-me?
♪ people don t understand ♪ ♪ people like me ♪
[S02E08] "Falling"
= = sync, corrected by elderman = = ♪'Cause people don t understand ♪
.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]