English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Usc

Usc Çeviri Portekizce

116 parallel translation
J'enseigne à USC.
Ensino organização de bibliotecas na USC.
Eh bien, euh, je dirais, euh... avant que je sois au Conseil des Études, à USC, 3 ans...
Eu diria... que antes de ser monitor em Santa Cruz por três anos...
Elle récupère d'une chute de vélo, près de l'université.
Está a recuperar de uma queda de bicicleta perto da USC.
- Études de commerce à USC.
Licenciado em Negócios, U.S.C.
.. Notre-Dame mène devant U.S.C.
... Notre Dame a ganhar ao USC.
Vous aviez battu l'U.S.C. au Rose Bowl.
Venceu o USC no campeonato.
Kayla va arriver, j'ai promis de l'emmener à une lecture de poésie en ville et je n'ai pas envie d'être en retard.
A Kayla deve estar a chegar. Prometi levá-la a uma leitura de poesia na USC... e não quero atrasar-me.
Ce matin, je suis arrivé à utiliser le 1 8 USC, section 2255... pour obtenir un rejet d'une fausse pétition d'habeas... contre ces gars qu'on tient sous RICO.
Esta manhã, arranjei forma de usar a secção 2255 do 18 U.S.C. Para anular uma demanda falsa de habeas sobre uns tipos presos.
Université de Californie du Sud, Colorado State,
USC, Colorado State...
Le coach de l'USC sera là au dernier match.
O treinador do USC vai estar no campeonato.
Vous aimeriez qu'il suive vos traces, non?
Adorarias que ele jogá-se na USC como tu, certo?
C'est la probable émergence de USC parmi les grands.
É provavelmente o surgimento do USC como uma potência do basketball.
En défense, université d'USC, la N ° 32, Monica Wright-McCall!
a base, com 5'7 ", USC, número 32... Monica Wright-McCall!
Ouais, USC.
Sim, USC.
Je t'avais dit de déléguer un peu.
Oregon contra USC. Vês? Bem te disse que devíamos ter investido nisso.
On aurait pu ouvrir à 18.
USC? ! Podia ter aberto nos 18!
Warren a dû te dire pour Oregon-USC.
O Warren deve ter-te falado do Oregon-USC.
Que vient-il de se passer? Deena est allée à l'université à USC.
Deena foi ao USC.
Maureen était ma petite amie à la fac.
- A Maureen foi uma namorada na USC. O pai dela é o Chester Wilmore.
Vous comptez vous entraîner pour les JO de Tokyo?
Só precisei de nadar pela USC... o que queria mesmo fazer.
de l'USA C, et l'autre de l'Ohio,
Um é de USC. O outro é de Ohio State.
Vous savez autant que moi combien nos élèves sont intelligents et motivés, ceux qui ne sont pas faits pour l'université de Californie vont à Yale ou à Harvard
Kirsten, sabe como os nossos alunos são inteligentes e motivados. Os que não nasceram para a USC vão para Harvard ou para Yale.
J'étais étudiant en Histoire à l'université et maintenant je vends des voitures.
Licenciei-me em História, na USC. Agora, vendo carros.
Tu seras joueur de football à USC, et ensuite tu viendras m'épauler ici.
Vais jogar futebol universitário, formar-te e vais gerir este negócio comigo. Tens o futuro assegurado.
Tu te demandes si tu as bien fait de choisir USC.
Estás a pensar, "Será a USC a melhor escolha pra mim?"
Tu joues bien vendredi et ton avenir est tout tracé avec l'équipe de USC.
Se jogares bem na sexta, o teu futuro está assegurado no futebol USC.
L'homme qui ne veut pas jouer dans l'équipe de football de USC.
o homem que não quer jogar futebol USC.
La 1 1 0 n'avance pas autour d'USC.
A 110 vai dar a um parque de estacionamento perto da USC.
Merci! Tu es bien partie pour le "U.S.C".
Pareces-me pronta para a USC.
Je me rappelle une fois lorsqu'un journaliste posait des questions sur vous, à propos de votre affaire de viol.
Lembro-me de uma jornalista que andou a fazer perguntas a teu respeito em relação à violação na USC.
L'an dernier, un type de la fac m'a suivi.
No ano passado, apanhei um tipo da USC a tentar seguir-me...
J'ai manqué le discours d'Elisabeth Wardell à l'USC et aussi le concert de Goldfrapp. J'étais au concert de Goldfrapp.
Entretanto, perdi a Elizabeth Wurtzel na USC e o concerto dos Goldfrapp.
Geraldo Zamesca. Le football lui avait valu une bourse.
Geraldo Zamesca, estrela do futebol do liceu, bolsa completa para a USC.
Je suis, euh, agent au- - à l'UAC, l'Unité d'Analyse Comportementale du FBI, qui, euh, s'appelait avant, l'USC, l'Unité des Sciences Comportementales, mais plus maintenant.
Sou um, uh, Agente com do... do B.A.U, a Unidade de Análise de Comportamento do F.B.I., a qual, hum, costuma ser chamada de B.S.U., a Unidade da Ciência Comportamental, mas antes. Mudaram-na para o B.A.U.
Il est à USC, mais vous ne le trouverez pas.
Está na Universidade. Mas não vai encontrá-lo lá.
Il y a une loi de prescription, la 35 USC, 799, qui dit que c'est un délit de désobéir à un règlement mis en place par l'administrateur.
Há um estatuto criminal menor : 35 USC, 799, que torna um delito menor desobedecer a uma norma imposta pelo administrador.
Je suis jamais allé à l'U.S.C.
Vão estar na USC este verão.
Comment tu crois que je me suis sentie quand la mère de Javier m'a appelé pour savoir comment j'allais à l'U.S.C.?
Como é que achas que me senti quando a mãe do Javier me liga e pergunta se eu quero uma boleia para a USC?
QB de réserve, USC.
Quarterback de reserva na USC.
Et tes amies à l'USC?
E as tuas amigas da USC?
Eh bien, j'ai fait passer le mot pour la soirée de Jess, et la moitié de l'USC est venu.
Soube-se da festa da Jess e agora está cá metade da USC.
On aura aussi besoin du L.A. Light Opera Chorus, sinon le L.A. Phil, ou le USC ou l'UCLA orchestras.
Também precisaremos do Coral de Ópera de LA... Se não os conseguir, tente a'LA Phil'ou o USC ou a orquestra da UCLA.
- Euh... USC *.
Os USC Trojans.
Nous travaillons au département Physique des Particules de l'U.S.C.
Integramos o corpo docente da USC. Física de Partículas.
Tu étudies à USC?
Andas na faculdade?
USC!
USC.
Merde, Chris! Regarde le match Oregon-USC.
Porra, Chris.
Je n'ai qu'à nager pour l'USC, ce que je voulais faire, de toute façon.
Daqui até lá e voltas!
- Moins 30 % sur les lavages pour les anciens de USC 30 % de moins pour les anciens de USC. Juste là.
Aí mesmo
Oui, je l'emmène a un match de l'USC.
Vocês sabem o que vão fazer este fim-de-semana?
Il adore ça.
Vou levá-lo ao jogo da USC, ele adora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]