Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Valencia
Valencia Çeviri Portekizce
79 parallel translation
Ouvrez les portes de Valence, au nom d'Allah!
Abram os portões de Valencia em nome de Allah!
C'est du Maurice Valencia.
A mobília é Maurice Valencia.
Quand j'étais enfant, je passais mes étés chez un oncle à la ferme.
Quando eu era miúdo, passava os meus Verões com o meu tio numa quinta em Valencia, Califórnia.
Valencia, Californie 2 h 43
Valência, Califórnia, 2h43
En 1982, je crois, il a été emprisonné à Valence.
Creio que foi em 82. Foi detido pela polícia espanhola em Valencia.
Valencia?
Valencia?
J'ai une tante dans le Dakota du Sud, un cousin à Albuquerque, Tampa, Valencia...
Tal como disse, tenho uma tia na Dakota do sul, uma prima em Albuquerque, Tampa, Valencia...
Je peux rejoindre Valencia en une journée.
Eu consigo chegar a Valencia num dia.
Mais il y a des exceptions. "El Niño de Valencia" a partagé l'affiche avec vous pendant des mois.
Com excepções, claro, Niño de Valencia não se importou de partilhar consigo vários meses de corridas...
- Pourquoi El Niño a-t-il...
El Niño de Valencia...
Ayez le cran d'avouer qu'on s'est foutu de vous. El Niño s'est bien foutu de vous. Un homme avec qui vous avez partagé la gloire dans l'arène, mais aussi votre lit et qui vous a larguée dès son premier succès!
Tal como tu devias reconhecer que foste chulada, pois chular-te foi o que Niño de Valencia te fez, um homem que partilhou contigo não só a fama e a arena como também a cama, e depois se pôs a milhas mal lhe conveio.
Vous vous fichez des taureaux. C'est ma liaison avec El Niño qui vous intéresse.
- Quer lá saber de touros, interessa-lhe é a minha relação com El Niño de Valencia.
C'est foutu pour Valence.
Valencia está fodida.
Au coin de Valencia et de la 28ème rue.
Rua Valência, 28.
Peter Walker, notre victime, travaillait pour les services du transport routier du Cinema à Valencia, California.
Peter Walker, a nossa vitima, Trabalhava para o Cinema Road Services em Valência, Califórnia.
Je l'avais quand j'habitais à Valencia.
Já tinha um quando morei em Valência.
Il y a eu des fusillades à Caracas, Mérida et Valencia.
Estão a haver tiroteios em Caracas, Mérida e em Valência.
Je me reprocherai toujours de ne pas être allée à Valencia quand mon frère était malade.
Sabes uma coisa de que não me perdoo? Não ter ido a Valência quando o meu irmão Alfonso ficou doente.
Ne pas être allée à Valencia?
Não ter ido a Valência?
Ce véhicule aurait été impliqué dans un carjacking à Valencia.
Suspeita-se que esteve envolvida no furto de um carro.
Ils ont acheté une maison à Valencia.
Acabaram de comprar casa em Valência.
J'arrive à la borne 14, à environ 6 km à l'est de Valencia.
A norte da 14, cerca de 6km para leste de Valencia.
T'as placé combien de paris sur Valencia-Real?
Como apostaste no jogo Valencia-Real?
Valencia! Laisse-nous.
E isso não te interessa.
Oui, Gouverneur.
Valencia!
Puisque... grâce à Valencia, nous avons eu un signe qu'Arthur serait bientôt de retour, et vous êtes les bienvenus à rester et attendre avec nous.
Agora, graças à Valencia, recebemos o sinal de que Artur volta dentro em pouco, podem ficar connosco e aguardar.
Valencia, Californie 2h43
Valência, Califórnia, 2h43
Ils avaient séjourné les semaines précédent le 11 septembre au Valencia Motel de Laurel, dans le Maryland, soit à 9,5 kilomètres d'une agence de sécurité nationale.
Tinham passado as semanas que antecederam o 11 de Setembro no Motel Valencia, em Laurel, Maryland, a 9,5 km da Agência Nacional de Segurança.
Bien, emmenez le paquet à 351 Old Mill Road Valencia.
Leve o pacote até o número 351 da Old Mill Road, em Valencia.
351, Old Mill Road, Valencia.
Old Mill Road, 351, Valencia.
Je crois qu'on a une adresse : 351, Old Mill Road, Valencia.
Temos um endereço. Old Mill Road, 351, Valencia.
A Valencia, à 30 km au Nord de la ville.
Em Valência, 360km ao norte da cidade.
Dis-moi quand les équipes d'intervention arrivent à Valencia.
Avise-me assim que a equipe chegar a Valência.
Plus de 2,5 km ² de Valencia, dans la banlieue de L.A., ont été détruits par l'attentat le plus meurtrier d'une série d'actes terroristes qui a commencé il y a 11 semaines.
Mais de 2,5 km ² de Valencia, um subúrbio de Los Angeles, foram destruídos pelo ataque mais devastador na série de actividades terroristas que começou há 11 semanas atrás.
- C'est Valencia.
- É Valencia.
Nous pensons que la bombe devait exploser dans une zone plus peuplée et n'était à Valencia que pour être assemblée.
Presumimos que a bomba ia ser detonada numa área mais populosa e só estava a ser montada em Valencia.
La police de la route veut bien faire comprendre qu'il est essentiel que les secours puissent arriver jusqu'à Valencia pour aider les blessés.
A Patrulha da Auto-estrada da Califórnia quer salientar que é essencial que o pessoal de emergência possa chegar até aos feridos em Valencia.
Une bombe nucléaire a explosé à Valencia...
Mais uma vez, uma bomba nuclear explodiu em Valencia...
Les bombes qu'ont les terroristes, y compris celle qui a explosé à Valencia, ont été fournies par McCarthy qui vous les a volées?
Os engenhos nucleares que os terroristas têm, incluindo o detonado em Valencia, foram fornecidos pelo McCarthy e roubados a ti?
Elle a explosé à Valencia il y a une heure.
Explodiu em Valencia há uma hora atrás.
Vous pensez que ça peut être lié à Valencia?
Achas que pode ter algo a ver com Valencia?
Les secours sont dépassés par le nombre de blessés causés par l'explosion de ce que le président Palmer a confirmé être une bombe nucléaire, qui s'est produite il y a 2 heures à Valencia, dans la banlieue nord de Los Angeles.
As equipas de socorro não conseguem dar conta do número de feridos, o presidente Palmer confirmou tratar-se de uma arma nuclear táctica detonada há duas horas neste bairro de Valencia a norte de Los Angeles.
Il est écrit que les secours l'ont extrait de sa voiture au nord de Valencia.
Isto diz que a equipa de socorro o retirou do carro a norte de Valencia.
Qu'est-ce qu'il faisait là?
O que estava ele a fazer em Valencia?
Fayed, à qui vous m'amenez, est le terroriste qui a fait sauter la bombe de Valencia.
O Fayed, a quem me vão levar, é o terrorista que fez explodir a bomba em Valencia.
Tu as vu ce qui s'est passé à Valencia? Ce sera pire que ça.
Viste o que aconteceu hoje em Valencia?
- Quand la bombe de Valencia a explosé.
- Quando a bomba rebentou em Valencia.
L'une d'elles a explosé à Valencia, vous en avez désarmé une autre.
Uma explodiu em Valencia e outra foi desarmada por si.
Alors que la nuit tombe, les équipes de secours à Valencia continuent de chercher des survivants, tandis que le bilan officiel s'élève à plus de 12 000 victimes, et ce n'est pas fini.
À medida que a noite se aproxima, equipas de materiais perigosos e de emergência em Valencia continuam à procura de sobreviventes, enquanto o número de vítimas sobe para as 12000, e continua a aumentar.
J'ai vendu une des propriétés locatives à Valencia.
Eu vendo uma das propriedades para aluguer em Valencia.
Je suis le lieutenant Pérez Valencia.
Sou o tenente Pérez Valencia.