English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Vampires

Vampires Çeviri Portekizce

3,325 parallel translation
Tuer les vampires.
Matar vampiros.
Quand j'étais petite, mon père me racontait ces effrayantes histoires sur les vampires.
Quando era criança, o meu pai costumava contar-me estórias assustadoras sobre vampiros.
Les vampires tuent les humains.
Os vampiros matam humanos.
Les chasseurs tuent les vampires.
Os caçadores matam vampiros.
Je ne passe pas de marchés avec des vampires!
Não faço acordos com vampiros!
J'ai vu ces vampires de Twilight.
Vi esses vampiros do Twilight.
Je ne suis pas sûr de la vieille race de vampires, non plus.
Também não tenho a certeza sobre o tipo de vampiros antigos.
Vampires et enfances malheureuses. J'adore.
Espero que gostes de histórias de vampiros e infâncias tristes.
Vampires, loup-garous, sosies maléfiques...
Vampiros, lobisomens, doppelgängers...
Jeremy est le chasseur, et il doit continuer à tuer des vampires pour compléter sa marque, mais on ne sait pas vraiment comment l'empêcher de nous tuer.
Bem, o Jeremy é o caçador e ele tem que continuar a matar vampiros para completar a sua marca, mas não conseguimos realmente descobrir como impedi-lo de nos matar.
La poignée agit comme un chiffre qu'on utilisera pour décoder la marque du tatouage de Jeremy quand il aura tué assez de vampires pour la compléter.
O punho da espada atua como um código que usaremos para decifrar as marcas na tatuagem do Jeremy quando ele matar vampiros suficientes para completá-la.
Je le protégerai, et nous tuerons des vampires sans toi.
Vou protegê-lo e vamos matar vampiros sem ti.
Il y a des vampires, des loup-garous, des doubles...
Vampiros, lobisomens, doppelgängers...
Brûlures d'estomac à cause des vampires.
Estas sanguessugas estão a dar-me azia.
Deux vampires solitaires une nuit se sont télescopés.
Dois lindos morcegos, numa noite, se esbarraram.
Comme la croix pour les vampires? Exactement.
Como segurar uma cruz contra um vampiro?
Mais je crois pas aux vampires.
Exactamente. Excepto que não acredito em vampiros.
vampires, loups-garous, sorciers.
Vampiros, lobisomens, feiticeiros.
On ne doit pas entrer dans un nid de vampires.
Não podemos invadir um covil de vampiros.
C'est une arme contre les vampires.
É uma arma contra vampiros.
Alors Bach est pour les démons ce qu'est l'ail pour les vampires?
- Sim. Então, Bach é para os demónios o mesmo que o alho é para os vampiros.
Les vampires sont pour les nouvelles gothiques, et apparemment, les filles préadolescentes.
Os vampiros ficam bem nos romances góticos, e, ao que parece, para as raparigas pré-adolescentes.
J'aime plutôt les vampires.
como que gosto de vampiros.
Je l'ai vu sur d'autres vampires.
O que é? - Já a vi em outros vampiros.
Tu es sur le point d'être mangé par une meute de vampires Amish, infestés de virus, et enragés.
Estás prestes a ser comido por um grupo de vampiros
J'ai traqué tous les vampires que j'ai pu.
Eu rastreei cada vampiro que me foi possivel.
Et puis, il y a eu de moins en moins de vampires chaque mois.
E havia menos e menos vampiros a cada mês. Eu...
Donc, ça cloue les humains au lit, mais ça anéantit les vampires.
Sim, ela põe os humanos de rasto, mas acaba com os vampiros.
- Aidan, j'ai passé une année entière à traquer des vampires et à les interroger afin de te trouver.
- Aidan... passei o último ano a caçar vampiros e a interrogá-los para te encontrar.
Il y a eu une grippe. et si tu buvais le sang de quelqu'un qui l'a eu. Elle désintègre les vampires.
Houve esta gripe e se beberes o sangue de quem a tinha, ela mata os vampiros.
On a pourchassé les vampires, pour tenter d'accomplir la volonté de la nature, et de les achever.
Estivemos a caçar os vampiros, para cumprir a vontade da natureza e acabar com eles.
Pour les humains c'est quelques jours à plat, mais les anticorps laissés derrière sont mortels pour les vampires.
E para os humanos, ele é apenas uns dias com tremuras, mas os anticorpos que ele deixa para trás são letais para os vampiros.
Eh bien, les vampires avaient un système.
Os vampiros tinham um sistema.
Aidan, je sais que tu ne voulais pas perdre Henry, mais le reste, tu disais que tu voulais être libre des vampires.
Aidan, sei que não querias perder o Henry, mas o resto deles... disseste que tudo que querias era estar livre dos vampiros.
Tu lui as parlé de lui, des vampires?
Falaste com ela sobre ele, sobre os vampiros?
Le conflit entre les loup-garous et les vampires génère une telle énergie, dont le Diable se nourrit.
O conflito entre lobisomens e vampiros gera tanta energia, que faz o diabo se empanturrar.
Type 2. - vampires.
Tipo 2, vampiros.
J'ai tué un tas de vampires.
Já matei um monte de vampiros.
Je les ai divisés en enlèvements d'alien, d'étranges créatures, vampires, et garçon chauve-souris.
Estive-os as dividir entre abduções aliens, criaturas estranhas, vampiros, e rapaz morcego.
Vous êtes chasseur de vampires.
Mas tu matas vampiros.
C'est des connerie de vampires?
É uma daquelas porcarias sobre vampiros?
Tu sais, maintenant ces vampires, ils, euh, Ils vont au lycée.
Sabes, os vampiros dos dias de hoje frequentam o ensino secundário.
C'est un jeu concernant des vampires qui ont faim? Je devrai accepter qu'il le lise ou quoi?
É um jogo com vampiros cheios de fome? Devo deixá-los ler aquilo ou não?
Des visites de nuit de tous les châteaux censés abriter les vampires des origines.
Visitas à meia-noite a todos os castelos que se diz serem covis dos vampiros originais.
Croyez-le ou non... le plus célèbre de tous les vampires, le Dracula de Bram Stoker, était en fait... une femme.
Podem não acreditar, mas o vampiro mais famoso de todos, o Drácula de Bram Stoker era, na verdade uma mulher.
Si les vampires existent, on ne peut rien contre eux.
Se houvesse vampiros, não poderíamos com eles.
C'est peut-être même la reine des vampires.
Talvez a Rainha de todos.
Mais surtout la seconde série, quand vous vous concentrez sur les vampires.
Mas, sobretudo... muito sobre a segunda série, quando fez a maior parte das coisas sobre vampiros. Eu...
Sérieusement, dites-moi qu'il ne s'agit pas de vampires.
Por favor, diz-me que isto não tem a ver com vampiros.
Il ne s'agit pas de vampires.
Não tem a ver com vampiros.
Des gens qui prétendent être des vampires, et des fantômes et cela serait toujours gênant pour les membres de la communauté.
Pessoas andam por aí, a fingir serem zumbis e fantasmas, eles ainda são um perigo para a população.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]