English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Vegas

Vegas Çeviri Portekizce

5,060 parallel translation
Et ils l'ont simplement activé à Las Vegas.
E eles, simplesmente, o activaram em Las Vegas.
Réussiront-ils à échapper à la loi et à la justice comme ils l'ont fait à Las Vegas?
Irão eles iludir as regras da lei e da lógica como fizeram em Las Vegas?
Rappelons qu'il y a deux jours à Las Vegas, les Cavaliers ont cambriolé une banque à Paris durant...
Há duas noites atrás em Las Vegas, Os Cavaleiros aparentemente roubaram um banco em Paris...
Stormy parle souvent de nous éclipser à Las Vegas pour nous y marier.
A Stormy está sempre a brincar em fugir para Las Vegas e casar
Et je lui réponds que Las Vegas est rempli de morts et de bandits... et que je finirais par y combattre le mal 24 h sur 24.
Mas eu digo-lhe que Vegas está atulhada de gente morta e tipos maus e acabaria por andar a combater o Mal a tempo inteiro.
Le pape arrive à Las Vegas dans sa tenue, avec de l'or dessus.
Assim, o Papa chegou a Las Vegas nos seus trajes com um monte de ouro sei tudo sobre ele.
" Bienvenue à Las Vegas, Elvis.
" Bem-vindo à Las Vegas, Elvis.
Il arrive au MGM, et il y a des affiches partout. Il est écrit : "Elvis, Elvis! Bienvenue à Vegas, Elvis!"
Ele chega a MGM e há também sinais em todos os lugares e eles dizem : " Elvis, Elvis, Elvis!
"Maître Elvis, bienvenue à Vegas. On est heureux de vous voir."
"Maestro Elvis, bem-vindo de volta a Vegas, é tão bom vê-lo."
" et les 12 plus belles femmes de Vegas.
" E temos as 12 mulheres mais bonitas de Las Vegas.
Ah bon? Parce que Vegas, c'est derrière.
Porque tenho a certeza que Las Vegas fica para aquele lado.
Pas de casier. Une arrestation. Las Vegas, Nevada.
Sem delitos, preso uma vez em Las Vegas, Nevada.
Pas de casier. Une arrestation. Également Las Vegas, Nevada.
Sem delitos, preso uma vez, também em Las Vegas.
A Las Vegas!
Em Las Vegas.
Changement de plan : on va à Vegas.
Mudança de planos. Diz-lhe que vamos para Vegas.
Gargamania, la magie à sensation qui a fasciné la nation de New York à Las Vegas, déferle maintenant sur la Ville lumière :
Gargamania, a sensação mágica que cativou o país de Nova Iorque a Las Vegas, chega agora à Cidade da Luz, Paris, França.
Jusqu'à la prochaine fois, Vegas, personne?
Até à próxima, Vegas, alguém?
Paris Hilton organise une fête à Las Vegas ce soir.
Paris Hilton vai ser a anfitriã de uma festa em Vegas hoje á noite.
- J'ai une nouvelle chambre chez mon père à Las Vegas. J'ai besoin de quelques trucs pour le décorer.
- Eu tenho um novo quarto na casa do meu pai em Vegas e preciso de coisas para decorá-lo.
Quand reviens-tu de Las Vegas?
Quando vais voltar de Vegas?
Christian revient de Vegas.
O Christian acabou de chegar de Las Vegas.
On traîne ensemble à Vegas.
Tem mais a ver com pessoas com quem saímos em Vegas.
Vous avez logé où à Vegas?
Onde é que ficam, em Vegas?
Ce gars au regard de rêve avec l'allure d'une star... dans 20 ans, il inventera Las Vegas.
O tipo com olhar sonhador e aparência de estrela de cinema... dentro de 20 anos, será o homem que inventará Las Vegas.
Qu'ont en commun les campus avec Las Vegas et Atlantic City?
O que é que o campus universitário tem em comum Com Las Vegas e Atlantic City?
Trois mois sont passés, aussi vite qu'un voyage à Las Vegas.
Passaram-se 3 meses como se fosse um fim de semana em Vegas.
Il n'y a pas un casino, un preneur de paris ou un usurier, de Las Vegas à New York, à qui ton père ne doit pas une petite fortune.
Não há um casino, um apostador profissional ou agiota, de Vegas a Nova Iorque, a quem o velhote não deva rios de dinheiro.
La pièce devient comme Las Vegas.
A sala transforma-se em Las Vegas.
Tu te rappelles Las Vegas?
Okay, lembras-te daquela viagem para Vegas?
Je n'ai jamais entendu parler qu'on veuille se ruer à Vegas.
Sabe, nunca ouvi falar de alguém que tivesse pressa para chegar a Vegas.
Mais beaucoup de choses peuvent arriver entre ici et Vegas.
Mas muita coisa pode acontecer entre aqui e Vegas, rapazinho.
Celui-ci est d'un humain nommé Artie Winston, enregistrée à Las Vegas bien avant qu'elle devienne une prison.
Este é de um humano chamado Artie Winston, gravado em Las Vegas muito antes de se ter tornado numa prisão.
Elle changera de véhicule à Yuma et embarquera pour la prison de Vegas.
- Troca de autocarro em Yuma e embarca para a prisão de Vegas.
Ici et à Vegas.
Aqui e em Vegas.
- Oui, elle dansait à Vegas à l'âge de 13 ans, et personne ne s'est douté de rien. On croit qu'elle a 20 ans.
- Sim, ela dançava em Vegas quando tinha 13 e ninguém suspeitou de nada e ela agora passa por 20.
Il est allé à une fête de célibataires à Las Vegas.
Foi a uma despedida de solteiro em Las Vegas.
Avec ma santé, je ne survivrai jamais à la prison de Vegas.
No meu estado de saúde, eu nunca sobreviveria na prisão de Vegas.
J'ai vu des fumeurs avec des réservoirs d'oxygène à Las Vegas, tu sais, en train de jouer aux machines à sous.
Já vi fumadores com botijas de oxigénio em Las Vegas, a jogarem nas máquinas.
Alors il retourne à Vegas pour la faire taire pour de bon.
Então, ele volta a Vegas para calá-la de vez.
Je-je-je la cherchais et j'ai vu qu'elle jouait à Las Vegas.
Procurei por ela e vi que estava a jogar em Vegas. Não vim aqui para matá-la.
Arrivé à Vegas il y a trois jours pour assister à la vente aux enchères du vin de chez Vogel.
Chegou a Vegas há 3 dias para participar no leilão de vinhos do Vogel.
Eh bien, Vegas est toujours un bon endroit pour commencer.
Bem, Vegas é sempre um bom lugar para começar.
La police de Las Vegas enquêtait sur une affaire de blanchiment il y a 3 ans, mais l'affaire est tombée à l'eau pour manque de preuves.
A polícia investigava o Sadat por lavagem de dinheiro a três anos atrás, mas o caso foi encerrado - por falta de provas.
Au sujet de Christine voulant ouvrir un nouveau restaurant à Las Vegas? et Sadat devait investir.
Sobre a Christine querer abrir um novo restaurante em Las Vegas, e o Sadat ia investir.
Elle n'est jamais venue à Vegas.
Ela nunca veio para Vegas.
Il y a quelques mois, le joaillier Sadat, vient dans le restaurant de Christine il me demande de le présenter au propriétaire parce qu'il veut construire un endroit du même genre à Vegas.
- Há alguns meses, o joalheiro, o Sadat, foi ao restaurante da Christine, ele pediu-me para apresentá-lo ao proprietário porque queria construir um igual em Vegas.
Plus jamais nous ne tolérerons l'incarcération de nos frères et sœurs, Irathiens. [DOC SOUPIRE]
Com a minha saúde... nunca sobreviveria à prisão de Vegas.
Que ce soit à Vegas, ou ailleurs, parce qu'ici... est ma maison désormais.
Nem Vegas, nem qualquer lugar, porque esta... é a minha casa.
Attention, Vegas, Silvana est arrivée.
Cuidado, Vegas, a Silvana chegou.
Hé, tu vas adorer la prison de Vegas.
Vais adorar a prisão de Vegas.
♪ Les Experts Las Vegas 13x13 ♪ In Vino Veritas 06 / 02 / 2013
Crossover das Equipas SubsOTF e Legendas em Série

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]