Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ventures
Ventures Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Oh, "The Ventures"!
Os The Ventures!
Hé, mec, "The Ventures"!
Não sejas maricas.
K Boyle Limited devient Tomorrow Ventures.
A "K Boyle Limited" pertence à "Tomorrow Ventures".
Peux-tu me mettre en contact avec Woodstock Ventures à New York? Salut, Alice. Un homme du nom de Michael Lang.
- Pode ligar-me a algo chamado the Woodstock Ventures em New York, um senhor chamado Michael Lang.
Ie propriétaire du El Monaco, le président de la Chambre de commerce de Bethel et la personne-ressource pour Woodstock Ventures.
Presidente da Câmara do Comércio de Bethel, e elo de ligação com a comunidade para a Woodstock Ventures.
Ventures United Space, bureau Keith Harding.
Escritório de Keith Harding.
Nous sommes juste quelque jours avant le lancement... de la Navettes civile USV.
Estamos apenas a alguns dias do lançamento... do foguete de transporte civil "United Space Ventures"...
Le traiteur qui fournissait notre événement bénit a fermé en un clin d'œil, racheté par une entreprise de marionnettes.
Bem, a empresa de catering que estava a fornecer o nosso evento abençoado, desapareceu num piscar de olhos. Foi comprada por algo chamado de Marionette Ventures?
J'ai perdu mon temps avec les entreprises rachetées par Marionette Ventures et pas leur point commun...
Tenho gasto o meu tempo todo a preocupar-me com os negócios que foram vendidos à Marionette Ventures e não no que eles tinham em comum...
- J'aimerais savoir, qui est derrière Marionette Ventures.
O que quero saber é quem está por detrás da Marionette Ventures?
Grâce aux investissements de True Ventures, Brian a pu monter l'entreprise dont il avait toujours rêvé.
Investimento de True Ventures fez Brian capaz de iniciar a empresa ele tinha sonhado.
En 2008, le parti de la Nouvelle Démocratie a repris le processus de privatisation et trois coentreprises sont entrées dans la bataille.
Em 2008, o partido da Nova Democracia recomeçou o processo de privatização e três joint ventures prepararam-se para a luta.
Donc l'argent est venu de Moorpark Capital, qui est la branche capital-risque de la compagnie Truftin Investissements, qui est un atout de Lindencrest Ventures.
Está bem, o dinheiro entrou através do Moorpark Capital, que é o capital de risco para a Truftin Investments, que é posse da Lindecrest Ventures.
Rick Smith, co-fondateur de Crosscut Ventures.
Rick Smith, co-fundador da Crosscut Ventures.
Galveston Capital Fund et Yountville Ventures ont appelé.
A Galveston Capital Fund e a Yountville Ventures ligaram.
EndFrame sont les gars qui nous ont violé le cerveau à Branston Ventures.
São os gajos que nos violaram o cérebro, na Branston Ventures.
Je deviens le frangin d'un tas de personnes, y compris un type de chez Branscomb Ventures.
De repente, sou "bro" de todo o género de pessoas, até um tipo da Branscomb Ventures.
Très habilement, je joue ma carte Ross-Loma devant Index Ventures.
Pus a Ross-Loma contra a Index Ventures.
Jeff, d'Index Ventures.
O Jeff da Index Ventures.