Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Vol
Vol Çeviri Portekizce
13,321 parallel translation
Ouais, c'est une mesure de sécurité que les programmeurs utilisent pour dissuader le vol de propriété du logiciel.
É uma medida para evitar roubo de programas.
Ils abandonnent les poursuites pour le vol du vélo, mais il a toujours des ennuis pour s'être baladé en caleçon.
Vão reduzir a pena na acusação de ter roubado a bicicleta à miúda. Mas está na mesma acusado de estar de roupa interior.
Donc j'ai franchi le mur en mimant le vol d'une chauve-souris et comme ladite chauve-souris, - j'ai volé.
Portanto eu saltei por cima do muro, imitei o voo do morcego da fruta, e, tal como o dito morcego, consegui voar.
Oui, beau vol plané, chauve-souris.
- Sim. Aquilo é que foi um voo, morcego.
Le prochain vol était dans 2 jours, alors ils ont pris une décision, sachant que tu es entre de bonnes mains.
- O próximo voo para o Sudão do Sul só ia sair daqui a dois dias, por isso tomaram uma decisão, sabendo que estavas em boas mãos.
Il doit nous rester 10 heures de vol.
Acho que temos cerca de mais dez horas.
Arrêté en 2006 pour vol armé en Géorgie.
Preso por assalto à mão armada em 2006 na Geórgia.
Il aide pour le vol, Katrina frappe, la fuite tourne mal... il garde l'argent.
Ajuda a roubar o lugar, alguma coisa corre mal ao fugir, com o Katrina, - fica com o dinheiro.
Vous étiez complice pour le vol, il y a dix ans.
Era parceiro do Tagget no assalto, há dez anos.
Le vol vous relie à Tagget, ce qui vous relie au meurtre, donc vous avez du sang sur les mains.
O assalto liga-te ao Tagget, que te liga ao assassínio, por isso, tens sangue nas mãos.
Ils nous ont engagé pour le vol parce que je connaissais quelqu'un à l'intérieur.
Contrataram-nos para fazer o assalto porque eu tinha um homem lá dentro.
Après le vol, on était censé se rejoindre chez Ford, mais la tempête a frappé et on s'est dit que Tagget avait pris l'argent et fui.
- Sim. Depois do assalto, íamos encontrar-nos na casa de Ford, mas veio a tempestade E pensamos que o Tagget tinha fugido com o dinheiro.
Donc Oliver plonge pour le vol.
Então, o Oliver vai ser preso por roubo.
Oliver a dit qu'ils devaient se rejoindre chez Ford après le vol.
O Oliver disse que se iam encontrar no apartamento do Ford depois do roubo.
Aucun magicien n'a jamais accusé Klarissa de vol de tours?
Algum mágico já acusou a Klarissa de roubar truques?
Le propriétaire de l'usine de traitement avait des problèmes avec le vol de ferrailles donc il l'a engagé pour travailler comme agent de sécurité
O dono do lugar tinha problemas com roubos de metal, por isso contratou-o como segurança.
Je vais arranger un vol vers New-York directement.
Vou fazer os preparativos para voar para New York imediatamente.
Donc mon ami à la Défense a d'une façon ou d'une autre obtenu le plan de vol pour ce vol ukrainien.
Então, o meu amigo na defesa de alguma maneira colocou as mãos no manifesto daquele voo Ucraniano.
Deux jours avant le vol, la liste des passagers a changé.
Duas noites antes do voo, mudou toda a lista dos passageiros.
Il a passé deux jours à essayer de prendre un vol pour le Cambodge, mais il a été refusé en raison de sa maladie grave et indéterminée.
Ele passou dois dias a tentar arranjar um voo para sair de Camboja, mas foi negado por causa da sua doença grave e indeterminada.
Pour l'instant, nous maintenons notre présence et nous faisons respecter notre zone de non-vol au-dessus de l'Ukraine.
Então, por enquanto, vamos manter a nossa presença e impor a nossa exclusão aérea sobre o espaço aéreo Ucraniano.
Si on y va en vol stationnaire, je parie qu'elle viendra à nous.
Se levantar-mos voo, aposto que ela vem até nós.
Vous écartez le vol?
- Excluíste o roubo?
Arrêtée pour vol.
Foi presa por pequenos furtos.
Mais leur vol de retour n'est qu'en fin de semaine.
Mas, o vôo de regresso era só no fim da semana.
Nous avons besoin de consulter le manifeste du vol d'Hank.
Certo... temos que ver o manifesto do vôo do Hank.
Et de chaque autre vol qui s'est posé à Honolulu au même moment.
E de todos os outros voos que aterraram em Honolulu à mesma hora.
Selon les lois de cette charmante île, c'est techniquement du vol.
O que, de acordo com as leis deste grande país, é, tecnicamente, roubo.
Tu n'es pas... tu n'es plus colère pour le vol de ton portefeuille?
Ainda está zangado comigo por lhe ter roubado a carteira?
Tu vas être bouclé pour vol, ensuite tu vas contacter Gabriel.
Será preso por roubo e, depois, irá entrar em contacto com o Gabriel.
C'était un vol de 6 heures de San Francisco.
Foi um voo de 6 horas desde São Francisco.
Jada a pris son vol?
A Jada conseguiste apanhar o voo?
- Dans Van Nuys. - Manifestes de vol?
- Lista de passageiros?
Vous manquez votre vol?
Perdeu o seu voo?
Il l'a utilisée l'an dernier pour stopper un vol.
Foi disparada o ano passado ao tentar evitar uma tentativa de roubo.
Il a pris pour vol aggravé, possession avec intention de vendre...
Ele tem ficha por roubo, posse com intenção de venda...
Vous ne devinerez jamais qui il a appelé le jour du vol.
Adivinhem para quem ele ligou no dia do roubo.
Il a pris pour vol à l'étalage, violation, dégradation de biens.
O rapaz tem pequenos furtos, invasão de propriedade, pichação.
La nuit du vol, as-tu... essayé d'aider Shelly?
Na noite do assalto, tu alguma vez... tentaste ajudar a Shelly?
Afin de filmer le point de vue de Kristle dans les airs, le caméraman Abraham Joffe fait un second vol avec Justin, le pilote de Kristle.
Para fazer a filmagem da perspetiva de voo de Krystle, o diretor de fotografia Abraham Joffe faz um segundo voo com Justin, o piloto de Krystle.
Le vol d'aujourd'hui était génial, et en même temps un peu frustrant parce que dans les airs, le paysage devenait de plus en plus beau.
O primeiro voo de hoje foi incrível, mas, ao mesmo tempo, um pouco frustrante porque, à medida que voávamos, a paisagem ia ficando cada vez melhor.
Kristle est prête pour ce dernier et précieux vol.
Krystle sonha ainda mais antes deste último voo precioso.
Je veux les voir voler, pas au sol au bord d'une falaise, posés comme des poules, mais en vol avec leurs magnifiques ailes.
Quero-os no ar, não sentados num penhasco, não de pé como uma galinha, mas a voar com as suas asas magníficas.
Bon vol.
- Boa viagem.
Je le sens mal, ce vol.
Este voo não vai acabar bem...
J'ai déjà réservé ton vol et tout le reste.
Já tratei das passagens.
Votre vol part dans quatre heures.
O teu vôo é daqui a 4 horas.
L'équipage de vol, le capitaine, le pilote, le navigateur en chef...
Equipa de voo : Capitão, piloto...
Nous rencontrons des difficultés dans le vol.
Estamos a passar por dificuldades no nosso voo.
- Oh. Katherine Dunn supervise nos services vidéo, mais elle est en Chine à une conférence sur le leadership, donc vous avez droit à un vol direct au décideur lui-même,
A Katherine Dunn supervisiona os serviços de vídeo, mas ela está na China numa conferência por isso tens um voo sem paragens para tomar decisões, Wilheimer.
Mais n'est-ce pas un peu extrême pour un vol?
Mas, isso não é algo exagerado para um pequeno furto?