English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Warehouse

Warehouse Çeviri Portekizce

177 parallel translation
Je suis aux entrepôts.
Estou no Southside Warehouse.
Aux entrepôts?
Tu estás no Southside Warehouse?
Oui, Sam. Les entrepôts près du fleuve.
Southside Warehouse perto do rio, Tracy.
Va aux entrepôts.
Vai até ao Southside Warehouse.
- Il y a un truc à l'entrepôt.
Está alguma coisa a acontecer no Southside Warehouse.
Je vais chez Men's Warehouse.
Vou ao Men's Warehouse.
Men's Warehouse?
"Men's Warehouse"?
Dans le district Warehouse, au 635, Mitchell.
Vai ter comigo ao Warehouse District. Mitchell, 635.
Warehouse 16.
Armazém nº16.
Et regarde par là, c'est Jake Jabs d'American Furniture Warehouse.
Olha ali, é Jake Jabs dos comerciais de "A Mobilha Americana"
Gaby, depuis quand viens-tu faire tes courses ici?
Gabby, desde quando vens ao Price Warehouse?
* My love is like a powder keg in the corner of an empty warehouse *
O meu amor é como um pequeno barril de pólvora no canto de um armazém vazio
On a travaillé sur l'affaire Cahill Warehouse, il y a quelques années.
Trabalhamos à uns anos... num processo crime num Armazém Cahill.
Et bienvenue à la nuit du Skate à l'ENTREPOT
Bem-vindos à noite de patins na Warehouse.
Et bien a l'entrepôt, c'est "JOHNNY rocket".
Aqui na Warehouse, ele é o Johnny Rocket.
Deuxio, l'entrepôt.
Depois, para a Warehouse.
J.T. Warehouse. Dernière démarque, 75 % de remise.
JT Warewhouse, liquidação total, 75 por cento de desconto.
Mlle Bering, M. Lattimer, bienvenue à Warehouse 13.
Sra. Bering, Sr. Lattimer, sejam bem-vindos ao Armazém 13.
Qu'est-ce que c'est, cette Warehouse 13?
Mas que raio é o Armazém 13?
Précédemment dans Warehouse 13...
Anteriormente em "Warehouse 13"...
Miami Tomorrow ne pouvait pas fournir de manuels scolaires aux enfants les plus nécessiteux sans votre aide, mais je voudrais que l'on remercie aussi Renovation Warehouse.
A Miami Tomorrow não conseguiria fornecer manuais escolares às crianças mais necessitadas da nossa cidade sem a vossa ajuda, mas também gostaria que agradecêssemos à Renovation Warehouse.
Vu son uniforme, je dirais que c'est un gardien employé par Renovation Warehouse.
Diria, vendo o uniforme, que pertence à equipa de limpeza da Renovation Warehouse.
Ils l'auraient licencié en apprenant qu'il n'y arrivait plus.
A Warehouse despedia-o se soubessem que ele não conseguia trabalhar.
Non, c'est sa société, Renovation Warehouse.
Não, foi a empresa dele, Renovation Warehouse.
Lieutenant, Renovation Warehouse souscrit une police d'assurance vie pour chacun de ses employés.
Tenente, a Renovation Warehouse faz apólices de seguros de vida para todos os seus funcionários.
Voilà le type de Renovation Warehouse avec les dossiers.
Está ali o tipo da Renovation Warehouse com os documentos.
Actuaire de Renovation Warehouse.
Sou actuário na Renovation Warehouse.
Il y a les demandes d'assurance-vie de Renovation Warehouse ces cinq dernières années.
Introduzi todos os requerimentos de seguros de vida preenchidos pela Renovation Warehouse nos últimos cinco anos.
Un agent de sécurité de 31 ans est tombé de la structure du parking de Renovation Warehouse.
Segurança de 31 anos caiu do edifício de parqueamento da Renovation Warehouse.
Cela nous mène à un total de 9 millions d'argent facile pour Renovation Warehouse.
Isso dá-nos um total de uns porreiros nove milhões de lucros fáceis para a Renovation Warehouse.
Renovation Warehouse a touché le million de dollars.
A Renovation Warehouse recebeu o milhão de dólares.
Je suis l'assistante du PDG de "Renovation Warehouse".
Sou a assistente do director executivo da Renovation Warehouse.
Précédemment dans Warehouse 13...
Anteriormente em Warehouse 13 :
Précédement dans Warehouse 13...
Anteriormente em Warehouse 13...
Mark Logan, employé au parc industriel Polson.
Mark Logan, trabalha actualmente no Warehouse Custodian, parque industrial de Polson.
Précédemment dans Warehouse 13
Anteriormente em Warehouse 13...
"Tout pour l'Homme."
- No Men's Warehouse. - Men's Warehouse?
Précédemment dans Warehouse 13...
Anteriormente em Warehouse 13.
Précédemment dans Warehouse 13...
Anteriormente, em Warehouse 13...
Et de l'entrepôt.
E do Warehouse.
Comment savez-vous pour l'entrepôt?
Como sabe a respeito do Warehouse?
- L'entrepôt est sauvé.
O Warehouse está em segurança.
Laisser Steve mort après qu'il ait sauvé l'entrepôt, nous ait tous sauvés...
Deixar o Steve morto depois dele ter salvo o Warehouse, nos ter salvo a todos...
Warehouse 13 2x01
The _ Tozz | velhinho [CEGO]
Arrow, nitrogenc Salomon
WAREHOUSE 13 "O TEMPO DIRÁ"
Warehouse 13 2x0Z
Warehouse 13 S02E02 "Mild Mannered"
Warehouse 13 2x06 Around the Bend - Traduction :
Tradução e Revisão :
Akiha, Arsenic, darknao, Dauphinus, Elysio, jeminicriquet, jex, Lmf, RM57380 Roro7302
Warehouse 13 S03E01 "The New Guy"
Précédemment dans Warehouse 13...
Anteriormente em Warehouse 13...
Précédemment dans Warehouse 13...
Anteriormente em Warehouse 13
= = Warehouse 13 - 04x02 An Evil Within = =
W A R E H O U S E 1 3 Série 4 - Episódio 2. :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]