Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Weary
Weary Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Ces temps difficiles m'ont épuisée.
Oh, these troubled times They been makin'me weary
Oh, ces temps difficiles m'ont épuisée alors Dieu est mon meilleur ami et je vais à la rivière pour m'y laver de mes péchés.
Oh, these troubled times They been makin'me weary Still, the Lord is the best friend I have So I'm goin'down to the river
Sidney Prescott, qui a échappé à une odieuse agression, est la fille de Maureen Prescott, assassinée l'an dernier.
Sidney Prescott na noite passada escapou a um ataque selvagem. É filha de Maureen Prescott, brutalmente assassinada no ano passado, quando o assassino, Cotton Weary, lhe entrou em casa e selvaticamente a violou.
Cotton Weary, l'assassin qui viola sauvagement et tua Maureen Prescott, a fait appel contre le verdict de mort rendu contre lui après le témoignage de Sidney dans cette affaire.
Cotton Weary espera um apelo da sua sentença de morte. Foi acusado depois da jovem Sidney ter testemunhado contra ele. Ela foi a principal testemunha ocular no caso contra...
Weary va mourir, peu importe mon livre.
O Cotton Weary está preso, vão executá-lo. Um livro não muda isso.
Et si Cotton Weary disait vrai?
e se o "Cotton Weary" estiver a dizer a verdade?
Si je me suis trompée, ça veut dire que le tueur est en liberté.
Sabes, Se, se eu estiver errada acerca do "Cotton Weary" então, o assassino ainda está por aí. Não vás por aí, Sid.
Va dire ça à Cotton Weary.
Diz isso ao Cotton Weary.
Grâce au livre de Gale Weathers et au film, les choses sont claires.
O livro da gale Weathers e agora o filme irão repor a verdade sobre o Cotton Weary?
Nous voici à la fac de Windsor, où Sidney revoit Cotton Weary, qu'elle avait accusé à tort de meurtre. Qu'est-ce qui te prend?
Sidney Prescott vê pela primeira vez Cotton Weary desde que o acusou injustamente de matar a mãe dela.
Le tueur, c'est Cotton Weary!
O assassino é o sacana do Cotton Weary!
Cotton Weary.
Cotton Weary?
Mais c'est vous Cotton, hein?
Espere lá, você é o Cotton Weary?
Mon Dieu, je parle à Cotton Weary.
Meu Deus, estou a falar com o Cotton Weary.
Comme ça... vous êtes fan de "100 % Cotton".
Então, diga lá, é admiradora incondicional do Cotton Weary?
Cotton Weary a été assassiné.
Cotton Weary foi assassinado.
Hollywood est sous le choc après le meurtre de l'animateur Cotton Weary. Il venait de jouer son propre rôle dans Stab 3,
Hollywood ainda não se refez do assassinato do controverso apresentador Cotton Weary, que acabava de desempenhar o seu próprio papel em "A Facada 3", o último da série de filmes inspirados nas mortes em Woodsboro e no Windsor College.
Elle avait accusé Cotton Weary et on l'a mis en prison.
E não acusou o Cotton de ter matado a mãe, sendo ele até preso?
Le père de Cat est batteur
O pai da Cat é baterista dos The Weary.
Lay your weary head to rest
"descanse sua cabeça exausta"
♪ lay your weary head to rest ♪
Deita a tua cabeça cansada para repousar
I know you re weary
Sei que estás cansada
I know it s late and I know you re weary
Eu sei que é tarde E sei que estás cansado
Cotton Weary, Sarah Darling.
Cotton Weary, Sarah Darling...