Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Wesson
Wesson Çeviri Portekizce
155 parallel translation
C'est un Smith Wesson... et vous n'aviez que six coups.
É uma Smith Wesson. E já disparou seis vezes.
Vous avez un Smith Wesson.45.
Isso é uma Smith Wesson. 45.
Regardez : un Remington, un Colt, un Root, un Smith-Wesson, un autre Colt, un Joslyn, un autre Remington.
Remington, Colt, Root, Smith-Wesson, Colt-Navy, Joslyn, outro Remington...
Je te donnerai un Smith et Wesson.
Vou arranjar-te uma Smith Wesson.
Ecoutez... le 27 janvier de cette année, il a acheté un Smith et Wesson 38 sous un faux nom.
Ouça : Em 27 de Janeiro deste ano ele fez uma encomenda de uma Smith Wesson.38 sob um nome falso.
Custom 38, Smith Wesson.
Custom 38, Smith Wesson.
Avez-vous un Smith Wesson calibre 38?
É dono de um revólver Smith Wesson de calibre 38?
La police de San Francisco utilise des Smith et Wesson de calibre.38.
A Polícia de São Francisco usa por norma Smith e Wesson de calibre 38.
- Un Smith Wesson 38 spécial, une arme en acier inoxydable.
- Uma Smith and Wesson 38 especial. Este modelo é de aço inoxidável.
Dr Smith Wesson, pour une lobotomie frontale.
Doutor Smith Wesson, para uma lobotomia frontal.
Si on assassine avec un Smith Weson, vous interrogez messieurs Smith et Weson?
Se alguém matou usando um revólver Smith Wesson... você vai entrevistar o presidente da Smith Wesson?
- On manquait d'huile, hier soir. - Va en acheter.
Fui fazer pipocas ontem à noite... e não tinha óleo Wesson.
Smith Wesson et moi.
O "Smith e o Wesson" e eu.
Hablo Smith Wesson?
Hablo Smith e Wesson?
L'Évangile selon Smith et Wesson.
O Evangelho segundo Smith Wesson.
Bonne arme, le Smith 8 Wesson 38.
A Smith Wesson.38 é uma boa arma.
Smith Wesson l'ont dit, eux.
Não, mas diz a Smith Wesson.
La seule caution bancaire que j'ai eue était chez Smith Wesson.
Os únicos juros que levei a um banco foram do Dr. Smith Wesson.
- Un Smith et Wesson.
- Smith Wesson.
Nous avons un revolver Smith Wesson déclaré au nom du défunt, Mark Bodine, pour la société B B Homes.
Temos um revólver de duas polegadas Smith Wesson, registado em nome do falecido, Mark Bodine, da parte das casas B B.
L'arme était un Smith Wesson.38, arme de service. Avec un canon de 3 cm, comme celui-ci.
O relatório policial disse que a arma era uma Smith Wesson da polícia, com um cano de duas polegadas, assim.
A côté, un 38 Smith et Wesson froid avec un canon de 10 centimètres.
Ao lado uma Smith Wesson de calibre 38.
Un Smith Wesson.38. Et elle aimait ce flingue.
Ela tinha uma arma, um revólver Smith Weston. 38.
SMITH ET WESSON, 10 MILLIMETRES MODELE 1076, ACIER INOXYDABLE!
Smith e Wesson, dez milímetros. Modelo 10.76. De aço inoxidável.
Smith Wesson, modèle Schofield.
... da minha pistola Smith Wesson, modelo SchofieId.
Ministère du Travail.
Agente Wesson, Inspecção do Trabalho.
Comme tu disais, on en a vu d'autres.
Isto faz-me lembrar o encontro entre Smith e Wesson. Vou telefonar ao Jack Klompus.
On dirait la rencontre entre Smith et Wesson.
Isto faz-me lembrar o encontro entre Smith e Wesson.
Il s'appelle Duane Barry, il est armé d'un 9 mm, avec un chargeur à neuf coups.
Duane Barry. Está armado com uma Smith Wesson de 9 mm, um cartucho de 9 balas.
Smith et Wesson 44 magnum.
É uma Smith Wesson Magnum 44.
Rien à foutre de Smith et Wesson.
És não és, cabrão! Que sa foda a Smith Wesson!
Le Smith Wesson Schofield 45. Pour moi et Jesse James.
Uma Smith Wesson Schofield. 45.
C'est mon vieux Smith Wesson.
Essa é a minha velha Smith Wesson.
Colt, Smith et Wesson... Elle te donnera aussi un joli paquet de munitions.
Colts, Smith Wessons... dão-te também uma fabulosa quantidade de munições.
Wesson a pris un verre de blanc.
O Wesson bebeu vinho.
C'est un mec de New York qui veut un.9
Eu não te dizia? Era um mano de Nova Iorque a pedir uma Smith Wesson 59.46 de 9mm.
Il avait déclaré un Smith Wesson 38.
Ele tinha o registo de uma Smith Wesson 38.
Un Smith Wesson 686, avec une gâchette de 1000 g.
Smith Wesson 686, com duas libras de força no gatilho.
Un Smith Wesson, 9 mm.
- Smith Wesson, 9 mm.
Il avait un Smith Wesson, et était couvert de sang, celui de Thomas.
- Trazia uma Smith Wesson, 9 mm... e estava coberto de sangue O sangue do Thomas Gates.
Ils avaient un flingue.
Não tenho muitos argumentos diante de uma Smith Wesson.
L'arme de l'agent : Smith Wesson 5906.
Arma do agente., Smith and Wesson 5906.
Elizabeth, voici le Lt Edward Wesson.
Elizabeth, o tenente Edward Wesson.
Ensuite Brooks... Wesson... Noel...
Seguido pelo Brooks o Wesson o Noel o Benson.
Le batteur suivant est le lieutenant Wesson.
O novo batedor é o tenente Wesson.
- Félicitations, Wesson.
- Parabéns, Wesson.
Wesson...
Wesson.
Wesson, où es-tu?
Wesson, onde estás?
Je ne suis pas responsable de l'huile.
Então, vai buscar. Eu não estou encarregada do óleo Wesson...
Un Smith Wesson.
Uma Smith 38.
Tu travailles pour Smith et Wesson?
Smith Wesson?