English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Wi

Wi Çeviri Portekizce

596 parallel translation
Wi / / ie est revenu, comme prévu.
O Willie voltou tal como disse que faria.
Wi / / ie avait be / et bien appris à gagner.
O Willie tinha razão. Tinha aprendido a vencer.
D'après / es rumeurs... Wi / / ie passait des accords avec toutes sortes de gens.
Corriam boatos que o Willie fazia acordos com todo o tipo de pessoas.
De drôles d'accords. Pour Wi / / ie Stark.
Acordos duvidosos para Willie Stark.
Wi / / ie est revenu comme il l'avait dit.
O Willie voltou tal como disse que faria.
Wi / / ie tenait un inventaire des gens corrompus.
A agenda de Willie era um registo de pecado e corrupção.
Wi / / ie adorait ça... et moi aussi.
O Willie adorava e eu também.
Je me disais que Wi / / ie se trompait sur / ejuge.
Dizia a mim próprio que o Willie estava enganado quanto ao Juiz.
Wi / / ie Stark.
Willie Stark.
Cet incident presque oub / ié pourrait aboutir... à / a chute de Wi / / ie Stark.
Assim, um incidente quase esquecido forneceu a faísca capaz de desencadear a explosão necessária para expulsar Willie Stark do poder.
C'était pas gagné. Wi / / ie / e savait.
Os dados estavam lançados e o Willie sabia-o.
Wi / / ie vociférait.
Willie bradava "jogo sujo".
Wi / / ie uti / isait tous les stratagèmes possib / es.
Willie recorreu a todos os truques que conhecia e acrescentou mais alguns.
Montrons à Wi / / ie qu'on est là.
Vamos mostrar ao Willie que estamos aqui.
Wi / / ie!
Willie!
Wi / / ie Stark a quelque chose d'important à vous dire.
Isto é um comunicado de Willie Stark para vocês aí fora.
Pour que Wi / / ie Stark gagne... restez là.
Se querem que Willie Stark vença não saiam daí.
Wi / / ie Stark... a gagné!
Willie Stark ganhou!
Wi-cha-shad ou shad-wi-shad...
Wee-cha-shad, ou shad-wee-shad...
GAGNE était la meilleure station de la ville... jusqu'à ce que vous commenciez à passer la camelote des Beatles.
WI NS costumava ser a melhor estação re rádio da cidade até começar a tocar toda essa baboseira de Beatles.
J'écouterai plus jamais 1010 GAGNE.
Eu nunca mais vou ouvir a 1010 WI NS de novo. Nunca mais, nunca mesmo.
MlSERY avait LE SOUFFLE COUPÉ FACE A lA ET Wl DTHOR E
MISERY ÃO CO SEGUIA RESPIRAR E QUA DO IA E WI DTHOR E, EM PÉ
Wi-Chon! On doit parler!
Yichin, espere.
Modem wi-fi interne.
Modem interno sem fios.
- Will- -
Wi...
WY-NO-NA!
O quê? Wi... No...
Ils ont changé tous les mots de passe.
Desactivaram todos os pontos de acesso Wi-Fi e redefiniram contas e palavras-passe.
Bluetooth, Wi-Fi, portables, UHF, VHF, produits digitaux courants.
Bluetooth, Wi-Fi, telemóveis, UHF, VHF, produtos digitais mais conhecidos. Isso é um "sim".
" De Winston
DE WI NSTON
On a des jet-skis, des lasers, le wi-fi, des écrans plasma, la télé par satellite et tous les jouets possibles et imaginables.
Temos Seadoos, lasers, Internet sem fios, ecrãs de plasma, TV satélite, brinquedos e tudo o que é bom.
Les deux adresses IP viennent de la même connexion.
É a mesma conexão WI-FI.
De quel type de connexion tu as besoin?
- Do que é que vais precisar? - Uma wi-fi e uma hardline.
Un scanner wifi basse fréquence.
Scans e clones de Wi-Fi de baixa frequência.
Trompe-moi deux fois, la honte sur Wu!
Enganas-me duas vezes, que vergonha para Wi ( ti )!
On était parmi les premiers à avoir la Wi-Fi.
Fomos uma das primeiras casas do país a ter Wi-Fi.
Alors, la wi-fi.
Pronto, veio pelo wi-fi.
Les fantômes par la wi-fi?
Puxou fantasmas pelo wi-fi?
Les régions désertes sont sûres. Celles sans PC, portables ou wi-fi.
Dizem que há segurança nas zonas sem rede, onde não haja computadores, telemóveis, wi-fis...
Je vole le signal Wifi de l'appartement de l'autre côté de la rue.
Roubo o sinal de Wi-Fi aqui da frente.
ACCÈS À INTERNET DISPONIBLE
ZONA WI-FI GRATUITA
Je ne savais pas qu'ils avaient le WiFi ici.
Não sabia que eles tinham Wi-Fi aqui.
Si tu poses cette bouteille de parfum à moins de 1,50 m... d'une borne Wifi, on pourra scanner le système.
Só precisas de colocar este frasco de perfume a 1,50 m de... um ponto de acesso Wi-Fi, e depois podes mapear o sistema telefónico.
On localise la borne wi-fi dans un entrepôt à la sortie de la ville.
Usam um tronco de acesso à rede sem fio situado num armazém fora do portão principal.
Wi-Fi, bonnes meufs, et alcool.
Fixe, não é? WiFi, gajas boas e bebidas alcoólicas.
Que les résidants d'Euréka vont avoir le système le meilleur et le plus sûr de communication cellulaire, satellitaire et sans fils du monde.
Que os residentes de Eureka vão ter o satélite celular Wi-Fi de comunicações mais nítido e seguro do mundo.
FRÈRES WI LHELM MARLOUS Haut ou bas de gamme, ils aiment bien se distinguer.
Chiques ou fatelas, adoram dar nas vistas.
Une carte Wi-fi, mais pas de portable.
Um cartão de memória, nenhum laptop.
Oui a fini par te convaincre que la wï / e n'était pas la pleine des enfants?
É difícil negociar contigo. Quem te convenceu de que a cidade não era lugar para as crianças?
C'est fait, excepté les brouilleurs Wi-fi.
Está feito, menos as tomadas de Wi-Fi.
Si j'accède au système Wi-Fi des Clayton d'ici, j'aurais tout bon.
Se conseguir entrar no sistema sem fios dos Clayton, estou safa.
Wi-Fi, USB et... fax.
E um fax.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]