English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Window

Window Çeviri Portekizce

32 parallel translation
Ce soir, nous allons montrer un de vos films, Rear Window, avec lequel Alfred Hitchcock a remporté un grand succès peu après.
Temos connosco, esta noite, um dos seus filmes, Rear Window, que se tornou um grande êxito para Alfred Hitchcock semanas mais tarde.
Come on over here at the window, l wanna show you something.
Venha aqui para a janela, quero mostrar-lhe uma coisa.
Si on te dit : "Ma fenêtre protéinique ferme dans une heure", contente-toi de sourire.
As pessoas podem dizer : "My protein window closes in an hour". Apenas ignora e sorri.
Nigga, you s a window shopper
Preto, só olhas e não compras
Nigga, you s a window shopper ln the jewelry store Looking at shit you can t buy
Preto, só olhas e não compras Na joalharia Vês coisas que não podes comprar
Nigga, you s a window shopper ln the dealership Trying to get a test drive
Preto, só olhas e não compras No concessionário Tentas dar uma volta
l think I know why Nigga, you s a window shopper
Acho que sei porquê Preto, só olhas e não compras
On n'a pas fait ça depuis le magazine Balboa Bay Window.
Não fazíamos isto desde a revista Balboa Bay Window.
BALBOA BAY WINDOW Préservons sa pureté!
BALBOA BAY WINDOW - Brisa de frescura!
Le guichet 18 accepte le courrier des sans-domicile.
- Não é preciso. A "Window 18" aceita encomendas para os sem-abrigo.
Rear Window.
"Janela Indiscreta".
And even as I wander l'm keeping you in sight you re a candle in the window on a cold, dark winter s night and l'm getting closer than I ever thought
And even as I wonder I'm keeping you in sight You're a candle in the window on a cold dark winter's night And I'm getting closer than I ever thought I might
* Je regardais par la fenêtre *
§ I'd just stare out my window § Eu somente olhava pela janela
♪ He rolls down his window and he started to say ♪
Ele abaixa o vidro e ele começou a dizer
You're a candle in the window
You're a candle in the window
Want you in my rear window Baby, it s sick
Quero-te à minha janela indiscreta Querido, és doentio
Rear Window *.
A "Janela Indiscreta".
Looking out of the window
Looking out of the window
Avec la chanson de Melissa Ethridge, Come To My Window.
Poderíamos cantar'Come To My Window'da Melissa Etheridge.
Vous ressemblez beaucoup au magazine Vinduet. C'est difficile pour vous de vous démarquer.
Bem, assemelham-se ao The Window, e torna-se difícil distinguir-vos.
Compris? J'ai fait sauter le N. ( widow : veuve, window : fenêtre )
Entenderam?
C'était un numéro du magazine Bay Window qui lui nuirait le plus.
Na verdade foi a publicação de uma revista que sujou seu histórico com a comunidade gay.
♪ Put the window down ♪ ♪ move on over here ♪
* Fecha a janela, * * e vem cá. *
♪ Open the window ♪ ♪ Drive-through ♪
Abra a janela e lá está
♪ Open the window ♪ ♪ Warm bag of love, raise a glove ♪
Abra a janela Um pacote quente de amor
♪ Open the window for a hot bag of love! ♪
Abra a janela, e lá está Um pacote quente de amor
Elle a été vue pour la dernière fois à la Windom Tavern à 19 h 14. Sa voiture a été retrouvée sur les bords du Potomac à 22 h 42.
Nix foi vista pela última vez na Taverna Window às 19 : 14, o seu carro foi encontrado à margem do Rio Potomac às 22 : 42.
- Mais vous n'avez pas mentionné { pos ( 192,230 ) } avoir parlé à un homme au bar. { pos ( 192,230 ) } Un homme qui l'avait vue partir avec une autre personne.
Mas nunca mencionou que tinha falado com um homem na Taverna Window, um homem que a viu sair com outra pessoa?
Juste derrière la Windom Tavern.
A um quarteirão da Taverna Window.
Il y a une séance samedi matin de Rear Window, ils le jouent à cet ancien théâtre... T'as un cours de chimie samedi, non?
Sabes que haverá uma matinê no Sábado de Janela Indiscreta, que está a passar naquele antigo teatro à beira do rio tens um laboratório de química no Sábado, também?
"The sky out of my window has gone real blue now."
"O céu da minha janela, neste momento, tornou-se verdadeiramente azul."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]