Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Wings
Wings Çeviri Portekizce
130 parallel translation
Leigh-Mallory et son soit-disant Big Wings.
Leigh-Mallory e os seus pseudo Big Wings.
Le temps que votre Big Wing décolle, l'ennemi a atteint ses cibles et rentre chez lui.
Pela altura em que os teus Big Wings estão prontos... o inimigo já atingiu os seus alvos e está de regresso a casa.
Peut-être pourrons-nous enfin voir... de quelle étoffe les Big Wings Leigh-Mallory sont taillés.
Talvez agora, finalmente, deveríamos ver de que são feitos os Big Wings do Leigh-Mallory.
Death make angels of us all, and gives us wings where we had shoulders smooth as ravens'claws.
A morte transforma-nos em anjos, dá-nos asas onde eram os nossos ombros, macias como garras de corvos.
Ce soir dans Wings :
Esta noite em Asas :
J'ai écarté Paul McCartney des Wings.
Mas consegui tirar o Paul McCartney dos Wings.
Il jouait au hockey avec les Red Wings.
Jogou hóquei nos sacanas dos Red Wings.
19.5 00 : 04 : 09,895 - - 00 : 04 : 14,702 SVETLANA PICMITCHENKO
- "Wings" de Nautilus.
Avez-vous le CD de nautilus "Les ailes"?
Você tem um compact-disk de Nautilus "Wings"?
Madame, vous avez "Les ailes" de nautilus?
Moça, você tem "Wings" do Nautilus?
Bonjour, Vous avez "Les ailes" de Nautilus?
Opa, você tem "Wings" do Nautilus?
"Le vent sous mes ailes".
"Wind Beneath My Wings".
Vingt minutes de Wings of Boringness, et on voudra tous de l'action.
Vinte minutos de Asas da Seca e estamos todos a curtir.
Un billet pour le match? Il a ça.
Consegue arranjar bilhetes para os Red Wings.
- L'acteur de Wings?
O tipo de Wings?
He made their tiny wings
# Ele fez as suas pequenas asas
"Un sourire brisé sous le bruissement de ses ailes".
"... a broken smile beneath her whispered wings... "
Super. On a commandé des buffalo wings.
Há asas "Buffalo" a caminho.
Il jouait dans Wings.
Ele entrou na série Wings.
Diner, Wings, De la terre à la lune- - de grands succès.
Diner, Wings, Earth to the Moon... tiveram grande sucesso.
Hé, ils sont cuits!
O melhor de Wings.
Wings enregistrait aussi, On a donc pris Paul et Linda et Henry McCullough,
Os Wings estavam a gravar aqui ao mesmo tempo, então utilizámos o Paul, a Linda e o Henry McCullough.
Avalanches et Red Wings n'en sont pas à leur premier match.
Como sabem, os Avalanche e os Red Wings têm um passado...
C'est comme dans la série Cheers, j'adorais cette série, parce que tu savais qu'après y avait Derrick, et après tu pouvais dormir jusqu'au Lundi.
Parece que estamos no Cheers Adorava aquela série, porque sabíamos sempre que faltava meia hora para o Wings E depois podíamos dormir até segunda.
Je vais vous dire un truc à propos de'Wings'... ils ont bien raison.
Vou contar-te algo sobre os Wings. Eles acertaram mesmo.
Si on se fait pas le manoir, on peut quand même aller se taper des chicken wings chez Hooters?
Não é a Mansão, mas podemos sempre comer asas de frango no Hooters.
Ghost Whisperer Episode 8
Episódio - 8 " On the Wings of a Dove *
Mais si j'entends encore une seule version de "Wind beneath my wings", je vais m'ouvrir les veines.
Mas se ouvir outra versão de Wind Beneath My Wings, corto os pulsos. Por favor, faz isso por mim.
Mon esprit élargit ses horizons
And as my mind begins to spread its wings
300 sur les Red Wings, moins deux buts.
300 no Red Wings. Menos dois gols.
the same blood runs in every hand you see its not the wings that make the angel just have to move the bats out of your head.
O mesmo sangue corre-nos em ambas as mãos Sabes que não são as asas que fazem um anjo. Tira apenas essa loucura da tua cabeça.
Pardon... de ce McDonnell Douglas de Air Wings à destination de Barcelone.
Desculpem-me....... deste jacto McDonnell Douglas da companhia Air Wing com destino a Barcelona.
Dans les 20 minutes qui suivent, je vais t'expliquer pourquoi les Red Wings sont la meilleure équipe de toute l'histoire du sport.
Nos próximos 20 minutos, vais estar sentado em silêncio enquanto te digo o porquê dos Detroit Red Wings serem o maior franchise da história do desporto.
Elle a adapté les paroles de "Wind beneath my wings *."
Ela reformulou a letra do "Wind Beneath My Wings".
* Je déploierai mes ailes, et j'apprendrai à voler *
§ I'll spread my wings, § Eu vou abrir minhas asas, § and I'll learn how to fly § e vou aprender como voar
* Je déploierai mes ailes, et j'apprendrai à voler *
§ I'll spread my wings, § Vou abrir minhas asas, § and I'll learn how to fly § e vou aprender como voar
Malhotra ne lâche pas Williams, forçant les Red Wings à jouer en puissance dans leur propre zone.
Malhotra sempre a marcar Williams, forçando os Red Wings a ter que reforçar o seu meio campo.
- Non, monsieur. Je sais que ce n'est pas Buffalo Grill, parce que sinon, sinon, vous me serviriez vos buffalo wings de merde.
Se estamos no Hooters, não me deram asas de frango.
Alpha Wings.
Na Alpha Wings.
C'est gentil. Je dois apporter la bière et des wings? C'est mexicain, je ne peux pas lire le nom du cocktail, le coursier a dribblé!
Não, vão servir comida mexicana e não consigo ler o cocktail do dia porque o driblaram para a secretária.
On devrait peut-être prendre des Buffalo Wings * aussi?
Talvez deva trazer umas Buffalo wings também.
Des wings. Je les reprends.
Trouxe asas de frango picantes.
Les trois Victors faisaient affaire avec Paire d'As et Billy Wings.
Os 3 Victors tiveram uns negócios com o Deuce e o Billy Wings.
Paire d'As et Billy Wings veulent se venger.
O Deuce e o Billy Wings voltaram para se vingar.
Paye ta dette à Billy Wings.
Paguem sempre as vossas dívidas ao Billy Wings.
Paire d'As et Billy Wings arrivent.
O Deuce e o Billy Wings estão a chegar.
Wings.
Joni Mitchell... Wings...
- Des buffalo wings?
- Asas Buffalo?
Wings.
"Wings".
Les Red Wings de Detroit.
Detroit Red Wings.
A "Hoagies'n Wings"? ( Sandwichs et Poulet )
Este tipo não tem pulso.