Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Working
Working Çeviri Portekizce
37 parallel translation
C'est moi qui suis pressée, j'suis une "working girl", moi...
Quem tem pressa sou eu, que sou uma working girl, e não uma rica como você.
Une production hollywoodienne pour sublimer mon ascension diabolique du genre Bugsy ou Working Girl.
Uma imagem hollywoodesca enaltece a minha subida maléfica ao poder...
Hé, les filles, amenez-le moi!
Red Hot, Working Girl, trágam no aqui!
Sur Mélanie Griffith dans "Working Girl".
Na Melanie Griffith em Working Girl.
Working Girl, 1988.
1988.
"Got my Voodoo working".
O meu Voodoo está a resultar.
"Got my Voodoo working".
Aquele Voodoo está a resultar.
* Working on a desk when Ivor * * peered above a spectacle *
Working on a desk when Ivor peered above a spectacle.
II vous reste cinq secondes à vivre, à moins de dire pour qui vous travaillez.
You have exactly five seconds to live unless you tell us who you're working for.
- - " Based on the assumption that everything on stage is working and you re playing by God and everything is going to 100 % what you pass for the head?
- " Bem, partindo do príncipio que tinhas monitores perfeitos e estivesses a tocar muito bem e de facto tudo estivesse a sair optimamente, seria interessante saber o que vai na tua cabeça.
Professeur Chambers, vous avez écrit plusieurs ouvrages sur le travail des pauvres.
Professor Chambers, you've written several bookson the working poor.
Je suis sur qu'un délinquant sexuel passe tout son temps à côté de jeunes filles.
I made sure that a sex offender could still spend all his working hours around young girls.
- What's not working?
- O que não está a dar certo?
Sous-titres : sub-way.fr ( 1.05 )
- Episódio 01 "The Working Out"
Working hard to get my fill
Working hard to get my fill Da-da-da
Working for the man every night and day
* Working for the man every night and day *
CSI Saison 10 Episode 03
Temporada 10 - Episódio 03 "Working Stiffs"
Thinking of you s working up an appetite
Thinking of you's working up an appetite
l've been working on the railroad 100 battements par minute?
Tenho estado a trabalhar na linha férrea - 100 batidas por minuto?
♫ You know, l've been working hard
Tu sabes, Tive a trabalhar arduamente
♫ Living and a-working on the land ( vivre et travailler sur cette terre )
Vivendo e trabalhando na terra
♫ Just to get away ( pour partir... ) ♫ Living and a working on the land... ♫ (... vivre et travailler sur cette terre )
Apenas para me afastar Vivendo e trabalhando na terra...
♫ From working that nine-to-five ( de travailler de 9h à 17h )
De trabalhar das 9 as 17
♫ Living and a working on the land ( je vivrais et je travaillerais sur cette terre )
Vivendo e trabalhando na terra...
♫ Living and a-working on the land
Vivendo e trabalhando na terra...
♫ Living and a working on the land. ♫
Vivendo e trabalhando na terra...
Social networking ( réseau sociaux ) ou social not-working? ( social qui ne fonctionne pas ) Oh!
A rede social ou a rede anti-social?
♪ l've been working on the railroad ♪ ♪ all the livelong day ♪
Tenho trabalhado numa ferrovia durante o todo o dia.
♪ l've been working on the railroad ♪ ♪ just to ♪ ♪ pass the time away ♪
Tenho trabalhado numa ferrovia apenas para passar o tempo.
Ou une bonne chanson comme Let the River Run de Working Girl.
Pois, ou então uma boa canção, como "Let the River Run" de "Working Girl".
L'impotence est le gagne-pain d'une Working-Girl N'est-ce pas, Kitty?
A impotência é o dia a dia de uma prostituta.
Tu as eu l'idée par Working Girl, quand ils ruinent le mariage pour aller à Trask radio.
Arranjaste a ideia de "Uma Mulher de Sucesso", quando invadem o casamento para conseguir o rádio de Trask.
C'est la fin de "Working Girl" pour toi.
Este é o teu final de "Working Girl".
La fin de "Working girl" me fait toujours pleurer.
Choro sempre no final de "Working Girl".
Ça marche pas.
This isn't working.
♪ when you re working, working for the Lord ♪ Salut.
Olá.