English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Workshop

Workshop Çeviri Portekizce

112 parallel translation
Tu as mis toute la boutique sur roues.
Você tem embalado todo o workshop.
Peut-être pas avant longtemps, et que tu avais besoin de tout ça.
Talvez por um longo tempo, assim que eu trouxe todo o workshop.
TROP DE PRINTEMPS DE RICHARD COLLIER
O Workshop da Faculdade Millfield apresenta DEMASIADA PRIMAVERA de Richard Collier
C'est comme un groupe de travail.
é uma espécie de "workshop".
Ce groupe t'irait comme un gant.
Esta "workshop" foi feita para ti.
J'étais très négative autrefois et j'ai pris ce cours de personnalité.
Eu era muito negativa, depois fiz um workshop sobre personalidade.
Durant les trois années d'incarcération de mon client- - une sentence de 12 ans... pour homicide involontaire lors d'un braquage- - durant ses trois années de détention, Michael Bosworth, a participé avec succès à l'atelier... d'écriture créative John Hopkins.
Nos 3 anos desde o encarceramento do meu cliente... Uma sentença de doze anos por homicídio involuntário. Nos 3 anos desde o encarceramento de Michael Bosworth, ele completou o workshop de escrita criativa.
Le Dr Vassbinder nous a fait une heure de dissertation sur les effets d'ionisation des nacelles de distorsion avant de réaliser qu'il était supposé parler de psychologie.
Posso lhe repetir as partes... Não, obrigado Data. Foi um pouco melhor que o workshop de fisionomia.
J'ai donné un cours "d'Auto-massages chez soi".
Eu dei este workshop de "Massageie-se em casa".
L'ATELIER DU PERE NOËL
WORKSHOP DO PAI NATAL
On s'est vus à l'Entraide Juridique.
Da workshop em Direito.
D'accord, et ça, ça vient de Sherry... qui enseigne l'atelier de sexualité tantrique.
Isto é da Sherry, que tem o workshop do sexo tântrico.
- Non, un atelier de sexe tantrique.
- Não, um workshop de sexo tântrico.
Je dois y aller ou je serai en retard pour ce cours de tantrisme.
Tenho de ir ou chegarei tarde ao workshop tântrico.
Chérie, tu n'as pas besoin de cours.
Querida, não precisas de nenhum workshop.
Si elle est si douée, pourquoi fait-elle son cours chez elle?
Se é tão boa, por que faz este workshop em casa dela?
Ce vendredi après-midi, en février dernier... je lisais à mon atelier d'écriture une nouvelle de James Leer... étudiant en littérature et seul habitant de son goulag privé.
Naquela tarde de sexta-feira em Fevereiro último lia aos meus alunos do "workshop" de escrita avançada, um texto de um tal James Leer, estudante do penúltimo ano de literatura e único habitante do seu melancólico gulag.
C'est juste que La fille du pyromane remonte loin... et certains, à l'atelier, pensaient que vous étiez peut-être...
É que já passou um certo tempo desde "A Filha do Incendiário" e algumas pessoas lá do workshop pensaram que o professor talvez estivesse...
C'est pour ça qu'ils me détestent, dans l'atelier.
Isso explica porque razão a malta do workshop me detesta.
Les étudiants te détestent parce que... tu écris dix fois mieux qu'ils n'écriront jamais.
A malta do workshop detesta-te porque és agora 10 vezes melhor escritor do que alguma vez serão.
L'écrivain le plus doué de ma classe... ne mangera pas des sandwiches rances. Il ne dormira pas sur un banc.
Não vou deixar que o escritor mais talentoso do workshop coma uma sandes de queijo já com uma semana, nem que durma num banco da estação de camionetas.
Mais pas à PBS. Tout va dans la poche de la production.
Vai tudo para a produtora, a Children's Television Workshop.
Je vais faire du théâtre et j'espère passer des auditions bientôt.
Eu vou a um workshop de actores e espero ter audições brevemente.
Mon cours d'art dramatique est juste en face.
O meu workshop é do outro lado da rua e estou no intervalo.
Titicaca. Elle s'appelle Sarah.
Talvez a utilizem para fazer um "workshop".
Le petit-déj'vient de finir et l'atelier d'art plastique ne commence pas avant 13 minutes.
O pequeno-almoço terminou. O workshop seguinte começa dentro de 13 minutos.
Si on te demande, dis que c'était un camp musical.
Se alguém perguntar, contudo, era um workshop para escritores de música.
Cette cure est le meilleur moyen d'avoir un peu de discipline.
Este workshop é a única maneira de eu ter alguma disciplina.
Avec un groupe de discussion?
Um workshop do Departamento?
Je veux que tout ça soit un vrai atelier vivant.
Esse filme tem que ser um workshop vivo.
Et certaines n'ont rien à faire ici parce qu'on est des victimes.
Alguns de nós não deviam ter vindo a este workshop, porque somos vítimas.
C'est un plaisir pour moi d'ouvrir ce séminaire ASPO
Associação para o Estudo do Pico do Petróleo e Gás 2º Workshop Internacional sobre esgotamento do petróleo - Maio de 2003 É para mim um prazer abrir este seminário da ASPO.
Il a accepté d'assister à un séminaire pour couples.
Ele concordou em ir comigo a uma "workshop" do Casais Apaixonados.
Un couple s'est désisté pour le séminaire sur l'amour tantrique.
Houve um cancelamento no "workshop" do amor tântrico.
Jeremy Silverman, marionnettiste, il travaille à la télé.
Jeremy Silverman, titereiro, da Children's Television Workshop.
Ils sont capables de faire tourner la boutique tous seuls
Elas são absolutamente capazes de dar essa Workshop sozinhas.
Ensuite, nous les répartissons en groupes Et nous commençons l'atelier
E depois disso dividimo-nos em grupos individuais e começamos o Workshop.
Vous savez qu'il s'agit d'un atelier de théâtre, n'est-ce pas?
Bem, eu penso que vocês sabem que isto é um workshop de teatro, Certo?
Alors, t'es dans un autre atelier?
Disseram-me que estavas noutro workshop.
On s'est connus au théâtre.
Conhecemo-nos no workshop de teatro.
J'étais à l'atelier de danse avant celui de théâtre.
Antes do workshop de teatro, fiz um workshop de dança.
Eh bien, habitat, combo atelier de théâtre.
Bem, habitat, teatro, workshop.
Tous les jours pendant des mois. New Yankee Workshop
Seria necessário comer feijões todos os dias durante meses.
Tu enregistres cette émission de bricolage?
Porque tens a temporada inteira de "The New Yankee Workshop"?
ATELIER - UNE JOURNÉE PEUT CHANGER VOTRE VIE
MUDE A SUA VIDA NUM DIA WORKSHOP
On a trouvé votre petit atelier de fabrication de bombe au sous-sol.
Encontrámos o seu workshop para fazer bombas na cave.
Je dois y aller, l'hôtel fait une formation sur le nouveau système de réservation, c'est si passionnant!
O hotel está a dar um workshop de formação sobre reservas. É tão interessante.
J'avais raté mon audition pour cette production de Rent, et je savais pas pourquoi.
Lembram-se quando eu fiz uma audição para aquele workshop produzido pelo Rent, Mas não entrei e não sabia porquê?
Trois jours d'ateliers avec Swami Goldstein.
Um workshop de três dias com o Swami Goldstein.
Elle était avec son mari sauvant son mariage dans une boutique de tantrisme.
Ela estava com o marido, que centra o casamento em um workshop de sexo tântrico.
Springfield!
WORKSHOP DE LETRAS COM TOM PETTY

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]