English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Wrap

Wrap Çeviri Portekizce

36 parallel translation
Ici Garrett Glaser.
Garrett Glaser para a News Wrap-Up.
Un grand café et... - un Worf Wrap à emporter.
Um café bem cheiro e... uma sandes para levar, por favor.
Pied bot, mini-zizi, pattes de hamster?
Generic McPlain Wrap?
Bien, parce que Karen a été invité à la soirée de ce soir.
Óptimo, porque a Karen aqui foi convidada para a festa de "Friday Night Wrap".
On l'appelle "tube de colle." Collante.
Nós chamamo-la de "Saran Wrap." Grudenta.
- Comme du Saran Wrap!
- É tipo plástico aderente!
Saran Wrap, ça serait bien. [cellophane]
A Saran Wrap seria boa.
Je vais en prendre un avec un jus de framboises.
Quero um wrap de tofu e um refrigerante de framboesa.
- Vous avez de la moutarde?
Tem mostarda ou algo assim para o wrap?
- Il n'y a pas plus grand.
Talvez este seja tão grande quanto o wrap em si.
Je pense juste que tu aimes mettre sous film rétractable les choses.
Eu só acho que você gosta para shrink-wrap coisas.
Un bagel, un wrap, un sandwich?
Um bagel... um wrap ( tipo de sanduíche )... uma sanduíche?
Nous parlerons de ça et du reste de l'information financière dans "Market Wrap-up" à 16h.
Falaremos sobre isso e o resto das notícias financeiras do dia no Market Wrap, às 4 horas.
Je voulais vous dire que à notre "wrap-up dîner", mais il semble de moins en moins probable que sa va se passer.
Queria dizer-lhe isto no jantar de despedida, mas parece cada vez mais improvável que vá acontecer.
[Wrap Party du Vent se Lève]
AS ASAS DO VENTO FESTA DE ENCERRAMENTO
- Il est 4h du matin sur la côte Est l'heure où vous devriez regarder Market Wrap-up mais nous passons à Washington avec John Bingham qui continuera à couvrir la tragédie de Boston. - Annonce la fin
- Separa-os.
Il a été déplacé au profit d'une réunion avec Handi-wrap.
Foi adiado por uma reunião de fecho com a Handi-Wrap.
Je voulais vous dire que je n'ai pas oublié votre demande concernant Handi-Wrap.
Queria que soubesses que não me esqueci do teu pedido àcerca da Handi-Wrap.
Stan, une fois la fumée dissipée. Je veux que que tu me fasses quelque chose sur Handi-Wrap.
Stan, quando o fumo assentar, preciso que me faças um coisas para a Handi-Wrap rapidamente.
Gelée de pétrole tOut plein de saran wrap
Vaselina uma data dE película aderente
Pour le truc du Saran Wrap?
Na noite da película aderente?
Tu aimerais donc savoir pourquoi l'agence qui a réussi pour Handi-Wrap, Oven Cleaner, Bathroom Cleaner et tout le secteur mérite d'autres projets? Je vois.
Percebo.
Allez me chercher une salade.
Vai-me buscar um "wrap" de alface.
C'est censé être un wrap aux falafels.
Falafel enrolado, supostamente.
J'ai mangé une salade César emballée.
Comi um wrap de salada César.
- Un wrap de dinde.
- Um wrap de peru.
C'est un roulé au houmous avec chou frisé.
É um wrap de húmus com couve.
Je pense que je vais prendre un wrap à l'avocat avec de la sauce ponzu.
Acho que quero o crepe de abacate, mas com o molho ponzu.
[Bouche pleine] Ouais. Ruggie Wrap avec Cônes.
Sim, um "Ruggie Wrap".
Beaucoup de choses amusantes à ici, casseroles du cerveau, wrap-around cadavre couvre.
Há aqui muitas coisas divertidas, bandejas para cérebros, sacos para cadáveres.
Un Wrap, quelques serviettes, et quelques frites. Qu'y a-t'il dans le sac, Harvey?
Papel, guardanapos e batatas fritas a mais.
- Payez pour mon secret et je ne dirais rien.
Paga o meu wrap e não digo nada.
C'est un wrap au poulet.
Sanduíche de frango apimentado.
C'est un wrap froid, une limonade tiède, c'est un samedi et ça coûte 900 dollars.
É um sanduíche frio, um refrigerante morno, acontece em um sábado e custa US $ 900.
Generic McPlain Wrap?
Gosto em vê-la.
Un Wrap de crudités.
Wrap de alface, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]