Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Wôw
Wôw Çeviri Portekizce
4,380 parallel translation
Wow! Vivement que j'aie une éruption cutanée.
Mal posso esperar até ter uma irritação de pele.
Wow, Arthur Jeffries.
Arthur Jeffries.
Wow, Penny, beau boulot. Merci.
Bom trabalho, Penny!
Wow, vous posez des questions vraiment difficiles! Ouais.
Faz perguntas mesmo difíceis.
Wow, c'était quoi ça? Je vais te dire ce que c'était.
De onde veio isto?
Oh, wow, euh, tu es superbe.
Oh, uau, olha para ti, tu estás muito bonita. E devia.
Wow, c'est une sacrée maison.
Uau, esta é uma linda casa!
♪ Bow chicka bow wow.
Pára com isso!
Oh, wow! On les a tous invités à la maison?
Convidamo-los para vir cá a casa?
Wow. Je ne crois pas qu'elle sache.
É, não achei que soubesse.
Wow, c'est génial.
Isso é bom.
Wow, regardez Bebe.
Vá, olhem a Bebe.
Wow, ça turbine là-haut, hein?
A tua cabeça está sempre a trabalhar, não está?
Wow, et tu ne t'est pas encore évanoui.
Uau, e tu ainda não desmaiaste.
Wow, ici?
?
Wow, tu es vraiment invisible, hein?
- Ena, tu és mesmo invisível.
Wow. C'est comme voyager dans le temps
É como viajar no tempo.
Quoi "wow"?
Oh, Uau! "Uau"?
Que veut dire ton "wow"?
O que quer dizer com, "Uau"?
- Wow, wow, wow! - Wyatt, c'est une femme mariée!
Wyatt, ela é casada!
- Tout est fait! - Wow!
- Tudo pronto.
Wow, je vais l'écrire à la craie pour beaucoup de beuverie avant l'âge.
Vou fazer de conta que isso tem a ver com o facto de beberes quando não tens idade.
Wow.
Uau...
Wow, c'est costaud.
Está bem forte.
Wow, c'est joliment fait.
Belo trabalho.
Quoi? Wow! OK, du calme.
Calma aí.
Wow. Ouais. Merci Dieu, pas de drame.
Graças a Deus, nada de dramas.
Je prendrais même le pénis d'Oleg dans un pain à hot dog.
Nada? Wow. Eu até aceitaria o pénis do Oleg num pão de cachorro-quente.
Tu es encore plus auto-destructeur que moi.
Wow, tu és ainda mais auto-destrutivo que eu.
Wow. Les rageux vont rager.
- Bem, quem odeia odeia mesmo.
Wow, vous êtes doués!
Está bem.
Wow. Où avez-vous garé le gâteau de mariage?
Onde é que guardaram o bolo de casamento?
Wow, tu parles comme lui.
Ena, soas tal e qual ele.
Wow...
Uau...
Wow, c'était fantastique.
Isso foi incrível.
Oh, wow, c'est très bien, chérie.
Uau, isso é muito bom, querida.
- Wow!
Dourado.
Un fusil de chasse de calibre 20. - Wow.
É uma caçadeira de calibre 20.
Tu te conduis comme s'ils te faisaient une faveur en te laissant travailler pour eux. Tu te fais enculer et en plus, tu les remercies. Wow!
Tu ages como se eles te estivessem a fazer um favor ao deixarem-te trabalhar lá, como se eles te pudessem enrabar sem lubrificante sempre que quisessem.
Eh bien, ça alors! Wow!
Bem, que me foda.
Wow!
Entra.
Je suis d'accord aussi. Wow!
- Concordo plenamente.
Entre, entre donc. Oh wow!
Como estás?
- Oh eh bien, merci. Wow.
Obrigado.
- À vous. - Wow.
Bebe um pouco.
Wow! Je vous ai vraiment adoré dans ce film que j'ai dû regarder 100 fois quand j'étais petite.
Você esteve óptimo naquele filme que eu costumava ver quando era pequenina.
Wow.
Uau.
D'accord.
- Wow! Okay.
Wow, tu as l'air très mal.
Estás... com mau aspecto.
Wow ho je peux faire face à cela.
Eu trato disto. Vai-te embora.
- Ça alors.
- Wow.