Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Yael
Yael Çeviri Portekizce
37 parallel translation
- Au revoir. Viens, Yael.
Vamos Yael
Voici Yael de chez Cosabella Lingerie.
É a Yael, da Cosabella Lingerie.
Vous êtes ma dernière chance, Yael Hoffman, des admissions.
É a minha última hipótese, Yael Hoffman, directora de admissões.
Yael.
Yael.
Yael!
Yael!
- Quelle est l'histoire du nom Yaël?
- O que significa Yael?
Yaël invite le chef de l'armée ennemie à entrer dans sa tente.
Yael convida o líder do exército inimigo a entrar na tenda dela dá-lhe leite para beber.
Yaël.
Yael...
Yael me manque.
Sinto falta da Yael.
Yael, de Rockwell-Matthis.
Roscoe Mathis.
Yaël me manque.
Tenho saudades do Yael.
Professeur de beaucoup de choses. Yael.
Ensinava muitas coisas.
Yael, Yael, Yael. Elle était professeur à l'école rabbinique.
Era uma professora.
Oh, elle? Non, non. Je parle de Yael.
Não, estou a falar da Yael.
Yael, de l'école rabbinique.
A Yael, da escola de rabis.
Yael à la dent dure et aux sourcils acérés comme les lames du Mossad.
A Yael da língua afiada e sobrancelhas que parecem lanças da Mossa.
Oui, c'est un paysage d'enfer, répressif, sans âme, et infecté, mais j'étais sur une trajectoire, et je pense qu'il y a une possibilité pour que ce voyage boiteux et plein de démonstrations de force, m'amène à elle, m'amène à Yael.
Sim, é um inferno repressivo, frio e infestado de criminosos, mas vim até cá e é possível que, fraco e aterrorizado, tenha vindo ao encontro da Yael.
Yael, est-ce que tu te souviens de moi?
Não te lembras de mim?
Plus qu'une chose à faire.
Só está a faltar uma coisa agora, Paul. - Yael.
- Yael est à fond dedans.
Pois, a Yael também tem uma dessas. E das grandes. - A sério?
YAEL : Bienvenue à Eternity.
Bem-vindos aos Laboratórios "Eternity".
De lui enfoncer un piquet de tente dans la tête comme Yaël le Cananéen?
Como Jael, o canaanite? Não, esse não era o meu plano, senhor Sharif.
Yaël et Yoram Harrari
Yaël e Yoram Harrari.
Yaël
Yaël.
Yaël va bien?
Yaël está bem?
Hu!
Yaël, teve um bom dia?
Yaël ça a été?
Hu!
Yaël?
Yaël?
Pourquoi tu n'appelles jamais maman maman? Tu l'appelles Yaël
Porque nunca chama mamãe à mamãe, mas sim Yaël?
Yaël soupire
Yael, tome ar.
On a échoué Yaël
Veremos, Yaël.
" Yaël tu as vu le nombre d'enfants d'un Falasha?
" Yaël, já viu o número de meninos de Un Falasha?
Allô Yaël?
Alô? Yaël?
Mmh, Yael. Yael, Yael, Yael.
Yael, Yael, Yael.
Mmh, Yael.
Yael, Yael, Yael...
Je m'appelle Yael.
Sou a Yael.