English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Yards

Yards Çeviri Portekizce

437 parallel translation
Yards 3771.
Está bem, querida. Yards 3771.
Yards... 6321.
Yards 6321.
Frisson garanti sur 100 yards. Puis vous percuterez un rocher.
Vai ser excitante por uns 100 metros até embateres num rochedo.
- Voilà votre position, capitaine. L'écart normal entre vous est de 500 yards.
Em formação normal, deverão manter 450 metros de distância.
Torpille à tribord. À 1 000 yards.
Torpedo a aproximar-se da amurada a estibordo, 915 metros.
Donc il a été empoisonné à environ cent yards de l'endroit de sa mort.
Eu diria que nunca mais de um ou dois minutos.
Les cibles vont être reculées de 25 yards.
Vamos recuar os alvos 25 metros.
A 50 yards de la route.
A uns 45 metros da estrada.
Il perd beaucoup de son effet perturbateur... au-delá de 1500 yards.
Há uma fraqueza. Os instrumentos indicam que o efeito potencial cai drasticamente depois dos 1.350 metros.
le carnet de Route de la carte fait référence à S14X02... patrouille 5 allez a 200 yards vers la Boîte Bleue 44.
Bloqueio de estrada, referência S14X02... Ronda 5, avance 200 m para 44. Ronda 6, aguarde instruções.
Des mètres ou des yards?
Metros ou jardas?
Je me trouve à quelques yards de l'endroit où le missile a été découvert.
Encontro-me a poucos passos de... do sítio... onde o misterioso objecto foi escavado...
De celle-ci, deux paires d'ailes se déployaient. chaque ailles presque 100 yards de longueur... et une paire était posée par dessus l'autre... et tout recouvert lourdement par des écailles métalliques... chaque écaille apparemment... quelque 10 ou 1 2 pieds de diamêtre.
De onde se estendiam dois pares de asas cada asa de quase cem jardas de largura, um par sobre o outro, e... tudo densamente coberto de escamas metálicas, cada escama, aparentemente, de uns dez ou doze pés de diâmetro.
Un type regarde un match et passe un coup de fil au moment où son équipe fait une faute sur la ligne des deux yards.
Um tipo está a ver um jogo de futebol e faz uma chamada precisamente numa interferência de passe contra a sua equipa? - Na linha de 2 jardas?
Ils sont sur les 10 yards. Je savais que tant que cet alibi tiendrait, le reste ne servirait à rien.
Eu sabia que até destruir esse álibi, o resto, pouco importaria.
J'étais à l'arsenal maritime de San Francisco quand ses composants ont été fabriqués.
Eu estava lá, na San Francisco Navy Yards... quando os componentes dela estavam sendo montados.
LIGNE DES 11 YARDS - 10 YARDS À PARCOURIR POUR LES VIKINGS
BOLA DOS VIKINGS NA LINHA 11 1ª TENTATIVA - FALTAM 10 JARDAS
... sur la ligne des 46 yards, on frôle la première tentative mais...
... na linha de 46 jardas do Minnesota, faltando uma tentativa, mas...
II en est à 15 yards!
Ele está dentro do 15!
Coup de pied en avant intercepté à 20 yards par le numéro 45, la grande vedette de la Marine.
Marinha 6, Exército 0. Pontapé. É um pontapé forte.
Le voilà sur la ligne des 50, 40, 30. Incroyable, 20 yards!
E vejam-no correr!
... les Los Angeles Rams ont battu les Buccaneers aux prolongations 13 à 10 sur un 45 yards de Frank Corell...
.. os Los Angeles Rams. O Rams derrotou o Buccaneers no prolongamento 13 a 10 no Frank Corell... Hei, Butkus.
En effet. Le championnat du 200 yards.
O campeonato dos 200 metros livres.
Je peux vous trouver deux yards de plus.
Posso arranjar-lhe mais dois metros.
- CHAMPION DU MONDE - 100 yards, 9 secondes.
- Campeão Mundial das 100 Jardas - 9,5 segs.
FC Dunne de Perth, au départ à trois yards, sur la même ligne que notre champion, Archy Hamilton.
F.C. Dunne de Perth, com um atraso de 3 jardas, ocupando a mesma posição, do nosso campeão, Archy Hamilton.
Quand on court un 100 yards les pieds abîmés ce n'est pas de la chance.
Quem quer que consiga menos de 9,5 com pés tortos, não tem só sorte.
- Moins de 10 secondes sur le 100 yards.
- Menos de 10, para ambos.
Quelques yards de plus pourraient sauver la vie de centaines d'hommes.
Um homem que seja mais rápido pode salvar a vida de centenas.
Ils sont arrêtés au bout de cinq yards.
Estão a morrer a 5 metros da frente.
Personne n'a dépassé les 10 yards.
Ninguém penetrou mais que 10 metros.
Je peux tomber de six yards sans me faire mal.
Posso cair de seis metros sem me magoar.
Ça fait au moins 12 yards jusqu'en bas.
Deve ser uma queda de uns 12 metros.
J'ai chopé une passe de 95 yards au championnat de Floride.
Um ano, passei a marca dos 95 metros na Gator Bowl.
Premier trou, 410 yards en coude, par 4.
Primeiro buraco, 410 jardas em cotovelo, antes das 4.
Je suis à 150 yards au nord-ouest du troisième vert.
Estou a 150 jardas a noroeste do terceiro buraco.
Mon ami, si vous l'accrochez, le Mère Noël mourra à cent yards de la cheminée.
Sr. Baldrick, se pendurar a meia, o Pai Natal morre, antes de conseguir aproximar-se 90 metros dela.
La balle aux Huskies sur la ligne des 35 yards.
A bola está com os Huskies na linha 35.
Passe de 17 yards de Terry Stokes.
Um passe de Terry Stokes da jarda 17.
Passe de 7 yards de Paul Taylor.
O passe foi apanhado por Paul Taylor.
J'ai des commandes pour six yards de velours peigné hongrois... quatre saumons d'Écosse avec une portion de chips... et un cab pour un M.Redgrave, il faut le prendre au 14 Arno's Grove, la sonnette du haut.
Encomendaram-nos 6 metros de veludo húngaro para cortinados, quatro doses de salmão com batatas fritas e um táxi para o Sr. Redgrave, em Arno's Grove, 14, tocar a campainha de cima.
Deuxième tentative et ligne des 15 yards des Cobras franchie.
Segundo down na linha de 15 jardas dos Cobras.
Passe à Joe Kelly, première tentative sur la ligne des 20 yards de Chicago.
Passe completo para Joe Kelly e 1.º down na linha de 20 jardas de Chicago.
Plus que cinq yards pour le demi à l'attaque, Wimpy Pal.
Cinco jardas para a concretização do corredor Wimpy Pal.
Distance : 1 400 yards.
Virar tudo à esquerda, contramestre.
Et la voilà sur les deux yards...
E é mesmo!
... action décisive, down n ° 3, il reste 2 yards...
Vi algum sangue aqui.
... une pénalité de cinq yards. - Bien joué, les mecs.
- Pronto, rapazes.
Second down, 24 yards.
- Há quanto tempo começou?
Pas plus de cinq yards entre chaque.
A minha companhia pode protegê-los. Não mais de 50 pés entre cada um.
Un tous les 100 yards. - Boy, cours!
Story!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]