Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Yoshida
Yoshida Çeviri Portekizce
53 parallel translation
VICE-AMIRAL ZENGO YOSHIDA quittant ses fonctions
VICE-ALMIRANTE ZENGO YOSHIDA Antigo Comandante-Chefe
Feng et le frère de Yoshida ont étés tués puis pendus à un poteau.
O irmão do Sr. Yoshida e o Feng estão mortos. Foram enforcados.
M. Yoshida dit, "C'est tout ce que nous pouvons faire."
O Sr. Yoshida diz, "Lamentamos não poder ir mais longe."
– Regarde, Yoshida-san et ses copains.
- Olha, eis o Yoshida-san e os seus rapazes.
– Ouais. C'est un bon ami de M. Yoshida.
Sempre muito amigo daquele Sr. Yoshida ali.
M. Yoshida, c'est le grand patron!
O Sr. Yoshida é o homem!
Yoshida-san l'a obligé à trouver le disque manquant et à nous le donner.
O Yoshida-san insiste que vai encontrar o disco perdido e que o entrega a nós.
Nous remercions Yoshida-san d'avoir envoyé Ishihara pour nous le remettre.
Estamos-lhe gratos, Yoshida-san, por insistir que o Ishihara nos entregasse isto.
Je protégeais la situation, Yoshida-san.
Eu estava a esconder a situação, Yoshida-san.
TSUGE Yasushi et YOSHIDA Takio
YASUSHI TSUGE TAKIO YOSHIDA
MORI Masayuki avec TSUGE Yasushi et YOSHIDA Takio
YASUSHI TSUGE TAKIO YOSHIDA
Producteurs : MORI Masayuki YOSHIDA Takio
Produtores MASAYUKI MORI TAKIO YOSHI DA
Producteurs : MORI Masayuki YOSHIDA Takio
Produzido por MASAYUKI MORI TAKIO YOSHI DA
C'est l'enseignement de notre maître, Shoin Yoshida.
O meu professor, Shoin Yoshida, ensinou-me esse princípio.
Yoshida de la région de Choshu et Miyabe de Higo arrivent à Kyoto.
Yoshida do Clã Coshu e o Miyabe do Clã Higo estão agora em Kyoto.
TOMONORI YOSHIDA
TOMONORI YOSHIDA
Touche pas! Exclusivité de M. Yoshida.
Vá, essa é a do Sr. Yoshida...
Yoshida Tomoko, 21 ans, Tokyo,
Tokyo : Desaparecida Yoshida Tomoko, 21 anos
Réalisé par Akiko Yoshida
- Mei Kurokawa
Qu'est-ce qui vous a amenée a Los Angeles, MIle Yoshida...
O que a trouxe a Los Angeles, Miss Yoshida?
Miyuki Yoshida, administrateur système.
Miyuki Yoshida, administradora do sistema.
Puis Lindbergh Yoshida Vespucci Prokoff Portmann.
Depois, Lindbergh, Yoshida, Vespucci, Prokoff, Portmann.
Yoshida, vous aurez à vérifier toutes les entrées dans l'ordinateur principal et vérifier les activités suspectes.
Yoshida, tu vais verificar todos os acessos ao computador principal... e procura por actividades suspeitas.
Yoshida a retrouvé toutes les entrées et les a comparées avec la sauvegarde.
Yoshida, digitalizou todos os logins de entrada... e comparou-os com o registo.
Je vais porter du thé à Yoshida.
Vou levar chá para o Yoshida também.
Le salaud... il a tué Yoshida et Lacroix.
Esse desgraçado... ele matou Yoshida e Lacroix.
Et Yoshida?
E o Yoshida?
Où en sommes-nous avec la présentation des industries YOSHIDA?
Só precisas de ouvir-me.
Le rendez-vous avec Yoshida est lundi.
June, o que se passa?
Ils s'attendent à ce que je les éblouisse.
A reunião com a Yoshida é na segunda.
Mais la réunion avec Yoshida n'est pas avant lundi. Et aujourd'hui c'est mardi.
- Mas a reunião é só na segunda.
- Félicitations pour Yoshida!
- June, parabéns pela Yoshida.
Je suis là, je marche vers Yoshida grâce à notre proposition conservatrice d'investissement, quand vous arrivez, en parlant de haut risque, de haute récompense... et vous les avez éblouis.
Aqui estou eu, prestes a apresentar à Yoshida a nossa proposta conservadora, quando entras a falar de risco e recompensa elevados. Deslumbraste-os.
Apportez cette énergie au dîner avec Yoshida ce soir.
Ótimo. Traz essa energia para o jantar com a Yoshida hoje.
Mais d'abord, je dois m'occuper du compte de Yoshida.
Primeiro tenho de tratar da conta Yoshida.
Ça va être Yoshida, Mark, le cochon, les taches d'herbe sur mes vêtements.
Vai ser a Yoshida, o Mark, o porco, as nódoas de relva na minha roupa.
J'ai perdu le contrat Yoshida.
Perdi a conta Yoshida.
pour préparer la craniotomie de Mr.Yoshida.
Ainda vou estar aqui de manhã para a craniotomia.
Si le tireur est arrêté, Sergent Yoshida, vous agirez comme Kaishakunin quand je ferais Seppuku.
Se o atirador não for preso, sargento Yoshida, você será o kaishakunin quando eu cometer seppuku.
Inspecteur en Chef Kido, Sergent Yoshida.
Inspector-chefe Kido, sargento Yoshida.
Maintenant vous comprenez, Yoshida-san?
Agora entende-me, Yoshida-san?
Députée Yoshida.
De facto, subimos.
La députée Yoshida était impressionnée.
A congressista Yoshida ficou impressionada.
Salut. Tu travailles pour la députée Yoshida, c'est ça?
Trabalha para a congressista Yoshida, certo?
La flotte impériale consiste...
A frota imperial consiste de... Não gastes energia, Yoshida.
On compte sur vous, Yoshida.
És a nossa última esperança, Yoshida.
Et qui est M. Yoshida?
E quem é o Sr. Yoshida?
Yoshida-san.
Yoshida-san.
Je rassemble de long terme du faible risque...
Como está a correr a apresentação da Yoshida Industries?
- Tu as finalisé avec Yoshida.
- Conseguiste a Yoshida.
Tu as fait un stage à la Maison-Blanche. J'ai une recommandation de mon brillant cousin.
Congressista Yoshida.