English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / You

You Çeviri Portekizce

5,817 parallel translation
Be who you are
Sê quem és
It s not about who you love
Não se trata de quem amas
- But how - But how you live - How you live
Mas como vives
- You have more
Tens mais amigos que sabes
- Friends than you know - Than you know - Some who surround you
Alguns que te rodeiam
- Some you are destined to meet
Alguns que estás destinado a conhecer
- To meet - You have more love in your life - More
Tens mais amor na tua vida
- Those who love you the most
Aqueles que mais te amam
- You're feeling - Like an outcast
Como um excluído
There's nothing you can say
Não há nada que possas dizer
You never close your eyes anymore when I kiss your lips
Já não fechas os olhos Quando te beijo os lábios
You're trying hard not to show it
Estás a esforçar-te por não o mostrar
You've lost that lovin'feelin
Perdeste o sentimento de amor
A love, a love you don t find every day
Um amor, que não se encontra todos os dias
When you re sure you ve had enough
Quando tens a certeza que estás farto
When you feel like letting go
Quando te apetece deixar-te ir
If you think you ve had too much
Se achas que já chega
Buddy, you re a boy, make a big noise
Amigo, és um rapaz, faz muito barulho
You got mud on your face, you big disgrace
Tens lama na cara, sua grande desgraça
We will, we will rock you
Nós vamos Nós vamos dar-te rock
We will rock you
Nós vamos dar-te rock
Buddy, you re a young man, hard man, shouting in the street
Amigo, és um jovem Homem difícil, a gritar nas ruas
You got blood on your face, you big disgrace
Tens sangue na cara, sua grande desgraça
Buddy, you re an old man
Amigo, és um velho
Poor man pleading with your eyes gonna make you some peace someday
Homem pobre, a pedir com os olhos Um dia vou dar-te paz
You got mud on your face Big disgrace, somebody better put you
Tens lama na cara, sua grande desgraça
We will, we will rock you
Nós vamos dar-te rock
More like a come-as-you-are
Foi mais problemática
But it wasn t something you want to discuss
Mas não é algo que se queira discutir
"Izzy, do you want to dance?"
"Izzy, queres dançar?"
If you said Good-bye to me tonight
Se te despedisses de mim, esta noite
l'm so inspired by you
Sinto-me tão inspirado por ti
l'm that voice you re hearing in the hall
Sou aquela voz que ouves no corredor
Is how I need you
É como preciso de ti
And how you needed me, too
E como precisaste de mim, também
But you feel so right
Mas pareces tão certa
Maybe l'll be sorry when you re gone
Talvez me arrependa, quando partires
I want you so bad
Quero-te tanto
I think you ought to know that
Acho que deves saber isso
I intend to hold you for the longest time
Pretendo abraçar-te durante imenso tempo
- Signed, sealed, delivered, l'm yours - You got my future in your hands
Tens o meu futuro nas tuas mãos
That's why I know you re my heart s only desire
É assim que sei que és o único desejo do meu coração
- Signed, sealed, delivered, l'm yours - You got my future in your hands, baby Baby
Tens o meu futuro nas tuas mãos, querido
When you believe in things
Quando acreditas em coisas
- That you don t understand - Don't understand
Que não compreendes, vais sofrer
Do all that you can
Faz tudo o que puderes
You don t want to save me
Não me queres salvar
When you believe in things you don t understand
Quando acreditas em coisas que não compreendes
Then you suffer
Acabas por sofrer
That you don t understand
Que não compreendes
- It s gonna be okay - You have more friends than you
Tens mais amigos do que sabes

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]