Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Yukio
Yukio Çeviri Portekizce
33 parallel translation
Un de nos employés, Yukio Takada.
Este é um dos meus funcionários, o Yukio Takada.
Cher Yukio, comment justifier ma conduite?
" Querido Yukio, Como te poderei pedir desculpa por aquilo que fiz?
J'aurais dû tout avouer à Yukio, dès le début.
Acho que devia ter dito a verdade ao Yukio desde o princípio.
Arrêtez tout et rentrez au Japon!
Yukio, pare com isso! Volte para o Japão!
Yukio.
- Yukio.
Mais toi, Yukio... Le Japon a déclaré la guerre à la Chine, puis au monde.
Mas você, Yukio, o Japão começou a guerra contra a China... e, depois, contra o mundo.
ton petit pays, avec ses millions de petits Japonais, aura le karma qu'il mérite.
Em breve, Yukio, o seu minúsculo país, com os seus milhões de pessoas insignificantes, terá o carma que merece.
Et tu mourras, Yukio.
E você irá morrer, Yukio.
Hiroshi, Yukio.
Hiroshi, Yukio.
Producteurs exécutifs : Nihei Yukio Yutaka Tadao
Executive Producers Nihei Yukio Yutaka Tadao
J'ai moi-même livré de la cervelle humaine la semaine dernière.
Senhoras e senhores, por favor dêem as boas-vindas a Jude Thatcher e ao Dr. Yukio Tanaka.
Cette peinture "Utopia" est de Yukio Kawabata.
Esta pintura, "Utopia", é de Kawabata Yukio
Je suis Yukio.
Sou a Yukio.
Oublie ces précautions Yukio.
Esquece isso, Yukio.
Dites-moi pourquoi a-t-il envoyé Yukio vous chercher?
Porque é que acha que ele mandou a Yukio para o procurar?
Yukio.
Yukio...
Yukio, cours!
Yukio, foge!
Connaissez-vous l'écrivain Yukio Mishima?
Já ouviste falar do escritor Yukio Mishima?
Le rapport de police dit que le fils, Yukio, a d'abord entendu le coup de feu, retrouvé ses parents morts, puis a téléphoné.
O relatório da polícia diz que o filho, Yukio, primeiro ouviu o tiro, depois encontrou os pais mortos, e que depois ligou.
Yukio, n'a pas de dossiers, pas d'identité.
Está bem, o Yukio não tem registos nem I.D.
Yukio est la seule personne au centre de ceci qui est encore en vie.
O Yukio é a única pessoa no centro disto que ainda está vivo.
Monty, nous avons besoin de l'adresse de la maison familiale de Yukio.
Monty, precisamos do endereço da casa de família do Yukio.
Eh bien, la pression de prendre le contrôle de l'entreprise familiale aurait pu faire que Yukio reparte dans sa chambre.
Bem, a pressão de assumir os negócios de família pode ter feito com que o Yukio voltasse para o seu quarto.
Yukio a des photos du cadavre de ses parents sur son ordinateur.
O Yukio tem fotografias dos corpos dos pais no seu computador.
Donc, Yukio est très probablement armé.
Então o mais provável é que o Yukio esteja armado.
J'ai trouvé la liste noire de Yukio, et il y a deux noms supplémentaires...
Encontrei a lista de alvos do Yukio, e há dois nomes extra nela...
L'un d'entre eux est la cible de Yukio.
Um deles é o alvo do Yukio.
Yukio sait qu'on est chez lui et nous a déconnecté, mais je l'ai localisé.
Então o Yukio sabe que estamos na casa dele e expulsou-nos, mas não antes de conseguir a localização dele.
- Yukio est là, à regarder.
- O Yukio está aqui, a ver.
Yukio.
Yukio-kun.
Yukio, écoutez-moi.
Yukio, escuta-me.
Adaptation : Yukio Reuter
Volta aqui e dá-me a mão ashita mata waraatte asobou
Yukio!
- Yukio!