English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Yule

Yule Çeviri Portekizce

20 parallel translation
la hache dans le meurtre Burger, le dentier de l'affaire Yule.
O machado no assassínio do Burger, a dentadura do caso Yule.
Je suis désolée. Je ne lui ai jamais dit de ne pas mettre de chaise sur sa tête.
Desculpe, Miss Yule, nunca lhe disse para näo pôr uma cadeira na cabeça.
Noël.
- O Yule.
Yeuell. A Jefferson.
Yule, no Jefferson.
Car Yeuell est ennuyeux.
Porque o Yule é um chato.
Certaines familles font vraiment les fêtes de fin d'année, s'arrangeant pour laisser leurs problèmes au loin...
Algumas famílias realmente festejam o Yule, para afastar os problemas para bem longe...
* Make the Yule-tide gay
Make the Yule-tide gay
Yule May m'a dit ce que tu faisais. Je voulais pas le croire.
A Yule May contou-me o que estão a pensar fazer.
Yule May, apportez un Coca-Cola.
Yule May, vai levar uma Coca-Cola à menina Skeeter.
Je voulais vous parler d'une chose.
Yule May, queria falar contigo sobre um assunto.
Yule May disait qu'elle était ravie que ses garçons aillent à la fac.
A Yule May está muito entusiasmada por os seus rapazes irem para a Universidade.
Yule May Davis?
Yule May Davis?
Résiste pas!
Não resistas, Yule May!
D'après Yule May, on a le temps d'écrire, en prison.
Segundo a Yule May, há muito tempo na prisão para escrever cartas.
Samhain est devenu Halloween, Yule est devenu Noël.
O Samhain tornou-se no Halloween, o Yule tornou-se no Natal, e por aí fora...
Les Vikings célébraient le solstice d'hiver et Noël.
Os vikings celebravam o solstício de inverno e o yule.
Depuis la saison Yuletide est sur la route, Je ne pouvais pas empêcher de penser à la vraie vie Saint-Nicolas.
E como o Yule está aí a chegar, não pude deixar de pensar no São Nicolau da vida real.
Peuple! Que la bûche de noël prenne feu, et amène sa chaleur et sa lumière durant ces jours obscurs.
Que o tronco de Yule arda durante a festividade de Yol, e que nos traga o seu calor e a sua luz nestes dias negros.
Je vois que votre esprit s'affine à l'approche de Noël.
É bom ver que o seu sentido de humor melhora com a aproximação do Yule.
Bonne fête à tous.
Um óptimo Yule para todos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]