Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Zach
Zach Çeviri Portekizce
1,790 parallel translation
Zach, tu m'écoutes?
Zach, não está me ouvindo?
Je pense qu'ils s'en sont pris à Zach et à Lyle.
Acho que eles pegaram o Zach e o Lyle!
- Son nom est Zack!
- Não. - O nome dele é Zach!
Zach, on a trouvé votre empreinte sur le corps de Rachel.
Zach, encontramos a sua impressão digital no corpo da Rachel.
- Zach, que fais-tu là? Je partirai pas sans toi.
Não voltarei sem ti.
Zach Hemming.
Zach Hemming.
Zach, pourquoi Rachel était-elle enceinte de vous?
Zach, porque é que a Rachel estava grávida de si?
J'ai quelqu'un d'autre, Zach.
Tenho outra pessoa, Zach.
Va-t'en, Zach!
Vai para casa, Zach!
Comment empêcher Zach de faire exactement la même chose à sa manière?
Como podia impedir o Zack de fazer o mesmo, à sua maneira?
- Les mecs de l'UCB en ont.
ZACH GALIFIANAKIS COMEDIANTE Os gajos da UCB têm.
J'ai dit "on dirait", Zach.
Eu disse "parece", Zack.
J'ai besoin de Zach et d'Hodgins.
Preciso do Zack e Hodgins.
Zach, sans nous l'expliquer.
Zack, e não explicasse para nós.
Pour l'instant, je... veux seulement parler à Zack, OK?
- Não sei. Neste momento, - só quero ir falar com o Zach, pode ser?
Melanie, Zach et moi, on a parlé d'aller au ciné.
Eu, a Melanie e o Zack planeámos ver o novo filme de Adam Sandler na quarta.
Zach a dit à Dylan de venir.
E o Zack convidou o Dilan e ele disse que sim.
Zach a dit : "Je serai avec Melanie et toi avec Izzie."
E o Zack disse : Eu fico com a Melanie. E tu com a Izi.
Laissez un message pour Zackariah.
Oi, aqui é o Zach. Por favor deixe a sua mensagem.
- Prépare-toi, Zach.
- Prepara-te, Zach.
Ecrit par Zach Chassler
Argumento
Ils ont eu Zach et Lyle.
acho que apanharam o Zach e o Lyle.
Je faisais confiance qu'à une personne, Zach, et vous me l'avez enlevé.
Só podia confiar no Zach e você tirou-mo!
Toi et Zach? Mme Gomez nous a mis ensemble.
- A Professora pôs-nos juntos.
Désolée, j'étais... avec Zach pour l'exposé.
Desculpe, estava a discutir o trabalho com o Zach.
Tu sais Zach... mon père n'était pas très présent pendant ma jeunesse.
Sabes Zack, que..... quando eu estava a crescer, o meu pai raramente estava connosco.
Zach Young!
Zach Young!
- J'ai un rendez-vous avec Zach Young.
- Estou a almoçar com o Zach Young.
Merci du déjeuner, Zach.
Obrigada pelo almoço, Zach.
Mon Dieu, Zach!
Por amor de Deus, Zach!
J'ai toujours pensé qu'avec Zach vous feriez un couple formidable.
A sério? Sempre achei que tu e o Zach faziam um óptimo par.
Zachary, tu peux te joindre à nous.
Zach, estás convidado.
Oui, on est à l'aquarium. ils ont laissé Zach lui donner de l'hydrocharidacée.
Estamos no aquário, deixaram o Zach dar-lhe de comer.
Je m'appelle Zach.
Chamo-me Zach.
Ils ont parlé d'un type, Zach Smitt.
Houve um tipo. Zach Smitt.
Zach et toi, vous avez séché les cours hier...
Parece que tu e o Zach se baldaram ontem...
- Zach.
- Tenho o Zack.
- Zach, que fais-tu ici?
- Zach, o que é que estás aqui a fazer?
Tu te souviens de mon fils, Zach?
Lembras-te do meu filho, o Zach?
- Zach ne me parle pas depuis des mois.
- O Zach e eu não falamos há meses.
Il ne me reste que Zach au monde.
O Zach é a única coisa que eu tenho.
- Elles viennent de Zach Young. - Quoi?
- Devem ser do Zach Young.
Zach Young?
O Zach Young?
Alors Zach Young est plein aux as, hein?
Então o Zach Young é rico?
- Zach peut payer un grand avocat.
O Zach pode pagar um.
- Rachel.
- Zach, o que estás a fazer aqui?
- Zach...
- Zach...
- Zach, regarde-moi.
- Olha para mim.
Alors.
- Então, tu e o Zach?
Je suis allée à l'aquarium avec Zach.
Fui com o Zach ao aquário.
Notre Zach Young?
O nosso Zach Young?