Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Zoom
Zoom Çeviri Portekizce
944 parallel translation
Zoom plus et redémarre la vidéo.
Aproxima e reproduz outra vez.
Je me demande si c'est bien d'observer un homme avec des jumelles et un zoom.
Será ético observar alguém com binóculos e uma lente de longo alcance?
Zoom de la caméra.
Primeiro plano.
Zoomez sur moi.
Faça um zoom meu.
Zoom 10 sur les scanneurs avant, M. Sulu.
Ampliaçao 10 nos sensores dianteiros, Sr. Sulu.
Zoom 10, capitaine.
Ampliaçao 10, senhor.
A présent nous sommes les chevaliers qui disent "Ecky, Ecky, Ecky, Pakang, Zoom-ping."
Somos os Cavaleiros Que Dizem "Ecky, Ecky, Ecky, Pakang, zoom-ping."
Mais faisons un zoom sur la zone.
Vamos ver de um ângulo inferior.
Caméra deux, zoom arrière sur la fenêtre.
Dois, focar a janela.
Fais un zoom sur la mariée.
O que acha se nós...?
Fais un zoom là-dessus, veux-tu?
Faz um zoom, sim?
Fais un zoom.
Aproxima.
On va commence pa un plan lage, puis tu zoomeas su la pote.
Comece com uma tomada geral, e depois dê um zoom no portão.
T'es un néo-maxi-énorme crétin.
Mas admite... és um idiota neo-maxi-zoom.
Zoom!
Bang!
- Ka-za-zoum!
Ka-za-zoom!
Maintenant, zoomez.
Para. Agora faz zoom.
Dites au photographe d'apporter le zoom.
E diga ao fotógrafo, para levar a lente macro.
On a utilisé un zoom.
Usamos uma lente de aumento especial.
Zoom avant.
Mais perto.
Smithers, zoomez sur elle.
Smithers, faz zoom.
Vous utilisez le bidule... pour faire un zoom.
O gizmo usa-se... para fazer zoom.
J'ai l'intention de faire une nuit blanche, tu sais, car "tout ce que je veux faire, c'est zoom-a-zoom-zoom-zoom."
Estou a pensar ficar acordado toda a noite, sabes... porque tudo o que quero fazer é "zum-zum-zum-zum."
Elle était bien là.
As câmaras estavam lá e com zoom.
On démarre sur un monde flou. Zoom arrière... sur une brindille, une branche, pour finir sur la forêt immaculée.
Começamos pelo mundo, desfocado, e depois recuamos, incidimos num ramo e depois em toda a floresta natural.
- Un zoom pour fêter ça.
- Um zoom de celebração.
Le zoom, tu connais?
Sabes funcionar com o zoom?
Comment c'est, le zoom arrière?
Espera. Como se afasta a imagem?
Les zooms, le cadrage J'étais enchanté
O Zoom, os Frames... Fiquei encantado
Zoom maximal.
Zoom no máximo.
La théorie S2 est quand même le seul moyen d'expliquer la source d'énergie de ce géant.
- Ouvi dizer que a a equipa de Ikari está de partida no dia 11 do próximo mês. - Mas mesmo assim, a teoria S2 é a única maneira de explicar a fonte de energia desse gigante. - Queria que fosse feito um zoom próximo das secções com fumo.
Et cela a été déjà prouvé, même si ce ne fut que par accident.
- Mas mesmo assim, a teoria S2 é a única maneira de explicar a fonte de energia desse gigante. - Queria que fosse feito um zoom próximo das secções com fumo. - Mas a teoria já foi testada ainda que tenha sido pelo accidente.
- Un téléobjectif...
- Uma objectiva zoom...
Je le sais, mais passons, j'aimerais qu'on discute du tournage.
Pois, eu sei. De qualquer forma, ouve. Para o filme, quero ver se arranjo uma novas lentes de zoom.
Essaie un zoom arrière.
Faz um zoom atrás.
Essaie encore un zoom arrière.
Outro zoom atrás.
- Zoom vers la gauche.
- Faz um zoom à esquerda.
- Je zoome!
- A fazer um zoom.
Zoom avant!
Faz um zoom dele.
- Zoom avant.
Faz um zoom dele.
Pas de problème. Je vais faire un zoom avant... supprimer le fond sonore, et on verra ce qui nous reste.
Basta-me ampliar, retirar o barulho de fundo e já vemos.
J'ai pas été dans un boys band non plus.
E também não fiz parte dos Zoom.
Mais on fit taire les critiques par des procès en diffamation ou en faisant diversion.
Mas estes críticos foram rapidamente silenciados ou com processos de difamação, ou pelo que a "Filosofia de Si" chama de : "Afirmações Truz-truz ; zoom-zoom."
Zoomez là-dessus.
Faça zoom ali.
Zoom sur la livraison.
Foca a passagem.
Al, zoome sur eux pendant l'intro.
Faz "zoom" sobre eles.
Tu as un zoom?
Tens lente de aumentar?
Zoom avant et arrière opérationnels.
Calibração óptica, verificado.
Je veux des beaux gros plans.
Dá-me bons primeiros planos e tu, um zoom lento.
Zoom, par trois.
Façam "zoom."
- Faites un zoom, s'il vous plaît.
- Aproximem por favor!