English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Évac

Évac Çeviri Portekizce

45 parallel translation
C'est à ce moment que j'ai décidé de m'enrôler et me voici... le meilleur pilote d'évac au Viêt-nam!
Foi nesse momento que eu decidi alistar-me e aqui estou... o melhor piloto de evacuações no Vietname!
On a 15 minutes. Assez pour évac...
Tens 15 minutos.
MESSAGE : TOP SECRET MISSION ÉVAC AMBASSADE É.
Lancem uma missão de evacuação da Embaixada imediatamente.
Col. Stevens, Gunnison County demande plan d'évac. À vous.
Coronel Stevens, aqui Condado de Gunnison a pedir posição de evacuação.
- Ramirez, je demande l'évac'médicale.
- Vou chamar a evacuação! Entendido!
L'hélico d'évac arrête pas depuis la tombée de la nuit.
O helicóptero de evacuação anda para cá e para lá desde que escureceu.
Wall-Eye! Ici Boomer 1-7 sur zone évac.
Wall-eye, aqui Boomer 17 na zona de aterragem!
- Évac sur Stanford. Un bras sectionné.
Tens um transporte para o Stanford.
En place pour ordre d'évac. Attendons l'ennemi.
Coloquem as cargas explosivas.
Préparez ordres d'évac. Attendez l'ennemi.
Preparem as cargas de explosão.
Évac complète.
Operação de socorro terminada.
- Ordres d'évac maintenant. Terminé.
- A preparar cargas explosivas.
On lui a donné de l'oxygène, il est prêt pour l'évac'.
Queda de pressão, nós administramos oxigênio e está estável para o transporte.
- Tu l'accompagnes avec l'évac sanitaire.
- Vais com ele no helicóptero.
Il faut une évac médicale immédiatement.
Precisamos de evacuação médica imediatamente.
Top-évac Geronimo au BK.
- Sim. Jerónimo a descer com o "móvel".
Kestrel one, confirmez l'évac.
Kestrel 1, responda. Confirme extracção. Repito.
Baxter, où est votre putain d'évac? !
Baxter, tirem-nos daqui, caralho!
Bravo, hélico non amical Ce n'est pas votre plan d'évac.
Não é o da extracção.
Ce n'est pas votre plan d'évac.
Isto não é a extracção.
- Évac complétée. Non.
Evacuação concluída.
On a besoin d'une tactique de repli et d'un plan d'évac d'urgence.
Precisamos de uma retirada estratégica e de uma evacuação de emergência.
Ah, oui? Nous avions une équipe avec le 325ème Evac l'an dernier.
Bem, tínhamos uma equipa o ano passado com a 325ª de Evacuação.
Steven, Evac 1.
Steven, preparar Evac Um.
Evac 1 activée.
Evac Um iniciada.
Rassemble tes concepteurs immédiatement Evac 2.
Steven, reúna a sua equipa. Vamos avançar para o Evac Dois. Espere.
Je ne risquerai pas les vies de deux personnes avec une procédure improvisée alors qu'Evac 2 a été testée pour régler toute urgence.
Não estou disposto a arriscar a vida dos dois que estão lá dentro, usando um procedimento não testado! O Evac Dois foi testado com êxito em todas as situações de emergência!
Désolé, mais Sandi prend les commandes de toutes les sorties.
Lamento, coronel, mas a Sandi está a anular todos os comandos EVAC.
La rumeur court que il ya une autre sur evac son chemin ici de Tolstoï. Je aimerais savoir pourquoi vous avez dit eux, nous pourraient les manipuler.
Houve uma evacuação de Tolstoi, gostaria de saber porque disse que os receberíamos?
Nous pourrions demander evac de rediriger.
Podemos pedir à evacuação, e ir pra outro.
Nous savons que ce est soit dans les tunnels de evac ou dans la zone.
Sabemos que ou está nos túneis de evacuação ou na zona.
Elle envoie un autre evac toutes les cinq minutes.
Ela manda entrar uma evacuação, a cada 5 minutos.
Transport Evac trois, plan de sécurité trois.
Veículo de Evacuação 3 à escuta no canal 3.
- Evac dans 90 secondes.
- Evacuação em 90 segundos.
Evac.
Evacuar.
EVAC totale.
Evacuação completa.
Burke, EVAC complète.
Burke, evacuação completa!
- Evac.
- Retirem!
Evac. - Tirez-vous! - Sortez tout le monde de là!
- Manda toda a gente sair dali!
- Achever l'EVAC maintenant.
- Porra!
EVAC totale. Colonel.
- Coronel!
Evac 1500... "
Evacuação 1500. "
Marquez, c'est bon. Evac est à 75 %, monsieur.
Evacuação em 75 %.
Envoyez une équipe d'évac.
Enviem uma equipa de evacuação.
L'équipe Med elle l'EVAC-ing au confinement maintenant.
Estão a pô-la em quarentena, agora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]