English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / 100000

100000 Çeviri Rusça

240 parallel translation
Je t'ai envoyé un chèque de 100000 dollars.
Я послал тебе чек на сто тысяч.
Cela vaut 6 fois 100.000 francs.
Оно представляет собой ценность более 6 раз по 100000 франков.
Les 100000 dollars?
- Та сотня штук? - Да.
Je devrais te tuer, mais je veux mes 100000.
Я бы убил тебя, но ты должен мне 200 штук. Да, конечно.
Donne-lui 100000 dollars sur mon compte.
Сними сто тысяч с моего счёта и отдай ему.
J'ai versé 100000 dollars.
- Я только что отдал ему сто тысяч.
La rançon était de 100000 $ ".
"Выкуп составил сто тысяч долларов".
Ce sont les 100000 dollars?
А там не сотня штук, как писали?
Je vous offre 100000 $ pour partager les intérêts de votre propriété, M. Wilson.
Я дам вам 100.000 $ за половину интереса к вашей собственности, Мр.Уилсон.
"La danseuse obtient 1 00 000 $ pour se consoler"
"ПЛЭЙБОЙ Р АССЕЛ ПОПАЛСЯ СНОВА. Актриса получает $ 100000 компенсации"
"Prêt à subir votre expérience contre 1 00 000 $ déposés sur mon compte."
"Я согласен участвовать в эксперименте, если вы положите на мой счёт $ 100000."
- Au moins 100000.
- Не меньше 100,000.
100000 $?
Представим 100000 $.
- 100000 balles, tu te rends compte?
100,000 франков... на это можно купить кучу кастрюль.
L'êtes-vous assez pour accepter 100 000 francs?
Но не настолько, чтобы не оценить предложение в 100000 франков!
Je suis second sur ce navire. Nous rejoignons un convoi vers l'est. Nous avons cent mille tonneaux de pétrole dans nos cales.
Я первый помощник капитана на этом танкере, мы должны присоединиться к конвою идущему на восток, и мы загрузили 100000 баррелей высокосортного бензина в наши танки.
Par exemple, pour un homme qui meurt dans un train, ils paieront 100000 $ au lieu de 50000 $.
Если человек погибнет на железной дороге,.. —... они заплатят 100 тысяч, а не 50.
Phyllis et moi mettrions la main sur ce 100000 $ aussi certainement que si le chèque avait déjà été déposé à la banque.
100 тысяч светили нам так же верно, как если бы чек уже лежал в банке.
Un gars prend une assurance qui paiera 100000 $ s'il meurt sur un train.
Человек оформляет полис. Это 100 тысяч при гибели на железной дороге.
Marriott devait racheter un collier de jade d'une valeur de 100000 $ pour une cliente d'Amthor.
Драгоценность, которую выкупал Мариот, было жадеритовое ожерелье которое принадлежало пациентке Амтора и стоило около ста тысяч.
Je n'ai jamais vu de collier valant 100000 $!
Никогда не видел ожерелье за сто тысяч долларов.
M. Roberts, vous avez une minute pour nous dire comment vous allez... ajouter 100000 abonnements au Monde des actualités.
Мистер Робертс, у вас одна минута, чтобы рассказать, как вы предлагаете увеличить тираж "Мира новостей" на 100 000 экземпляров?
Vous avez une minute pour nous exposer vos idées... sur la façon d'ajouter 100000 lecteurs au Monde du crime.
У вас минута, чтобы рассказать, как увеличить тираж "Мира преступлений" на 50 тысяч экземпляров.
Je veux lui demander de vous poursuivre pour 100000 $.
- Конечно. Я хочу, чтобы иск был в 100 000 долларов.
Au moins 100000 dollars.
100 тысяч, может больше.
- Mais ma petite dame, des bruns de 30 ans, mesurant 1, 70 m, y en a 100000 à Paris, sans compter les cousins de province en balade.
Дорогая моя, в Париже тысяч сто мужчин тридцати лет, Брюнетов ростом метр семьдесят. не считая провинциалов, приехавших прошвырнуться по столице.
100000 yens.
100 тысяч.
Elle a souscrit une assurance de 100000 $.
Моя компания застраховала ее на 100,000 $
Grammont a parle de 100000 cartes postales souvenir qui seront envoyees dans le monde entier! Notre Venus!
Ты слышала, Грамон говорит 100 тысяч сувенирных открыток выпускается, разлетятся они по всему миру с нашей Венерой.
On avait dit 100000 pesos en or.
Вы обещали заплатить 100 тысяч песо золотом.
Dont plus de 100000 dans cette ville.
Только в этом городе их больше ста тысяч.
Distance : 50000 à 100000 kilomètres.
Радиус : от 50 до 100 тысяч километров.
100000 kilomètres... 90000... 80000...
Сто тысяч километров. Девяносто. Восемьдесят.
100000 km.
- Сто тысяч километров.
100000 kilomètres.
Сто тысяч километров.
100000 kilomètres. Ils devraient ouvrir le feu dans 12,7 secondes.
Они начнут стрелять через 12,7 секунд.
Dire qu'il a fallu 100000 types et 20 années pour construire ça.
Должно быть, эту штуку сто тысяч человек лет двадцать строило.
A terme... vous partirez... car 100 000 Anglais ne peuvent pas contrôler... 350 millions d'Indiens, s'ils refusent... de coopérer.
В конце концов вы уйдёте потому что 100000 англичан просто не в состоянии контролировать 350 миллионав индийцев, если эти индийцы отказываются сотрудничать.
On a dû en arrêter 100 000.
Арестовано что-то порядка 90000-100000.
On parle d'une technologie en avance sur nous de 100000 ans.
Если предположить, что существует такая технология, то она ушла вперёд нашей на сто тысяч лет.
Les billets sont 100000 lires.
Все банкноты по 100 тысяч лир.
Ils sont venus de partout pour gagner le prix de 100000 $.
Они приехали отовсюду. Они хотят иметь шанс выиграть денежный приз в $ 100.000.
100000 $ en liquide et le titre de champion du monde de bras de fer.
$ 100.000 наличными и титулом чемпиона мира по армрестлингу.
- 100000 titres!
- Купи 100 000 акций.
A peine 100000 $ par semaine.
Мне нечем прикрьiть задницу.
Ils valent 100000 chacun et il y en a 135!
Они стоят по 100,000 каждый. Всего их 135.
plus de 100000 personnes détenues, torturées, exécutées... sous leur régime
Больше чем 100 000 человек... были посажены в тюрьму, замучены и казнены при их режиме.
- 100000 dollars et trois mois?
- $ 100000 и три месяца?
Qu'il me donne les 100000 $.
... пусть отдаст мне сотню косых. Усвоил?
100000 dollars.
Так, сотня штук.
- 100000 km, capitaine. - En avant.
Сто тысяч километров, сэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]