English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / 107

107 Çeviri Rusça

133 parallel translation
Vous resterez pas ensemble 107 ans.
Я передам, что нужен самолет, и Лондон вышлет его к девяти часам.
C'est mon B.107?
У вас мое личное дело, сэр?
Mon B.107 vient aussi?
А мое личное дело нельзя оставить здесь?
107 ont démissionné pour raisons financières.
У ста семи были убедительные причины для перехода на новые места.
Ce n'est pas l'usage de lire le B.107, mais vous y aurez droit.
Сотрудникам обычно не зачитывают их личные дела, Палмер. Но тебя я хочу просветить.
- À coller dans mon B.107.
Засуньте это в мое личное дело.
Chacun de ses côtés mesure 107 mètres.
Каждое из его ребер в длину 107 метров.
J'ai acheté 107 chaises et une lampe de chevet aujourd'hui.
Сегодня я купила 107 стульев и лампу.
283 107, 65 $.
$ 283 107.65.
Non, il est en 107.
Нет, он в 107-м.
107.
в 107-м.
Freddie, pour vous, 107000 $ tout compris, plus une caisse de champagne pour les restes de dinde.
Фрэдди, для тебя... 107 за все, плюс ящик шампанского к твоей индейке.
- Devinez quoi. - On fait une interro surprise?
[Skipped item nr. 107]
Ce serait donc la 107ème...
Выходит, это 107-й?
Westchester 107. WRNW 107.
Westchester 107, WRNW 107.
Demain, partiellement ensoleillé à WRNW, Westchester 107.
Завтра, частично солнечно в WRNW, Westchester 107.
107 FM, les Ramones.
107 FM... Ramones...
WCCC, 107 FM et 1290 AM.
WCCC, FM 107 и АМ 1290.
Oh là là... 107 FM, 1290 AM...
Ох, да. 107 FM, AM 1290, WCCC. Доброе утро.
WCCC... 1290 AM, 107 FM!
WCCC, AM 1290, FM 107.
WCCC 1290 AM, 107 FM...
WCCC, AM 1290, FM 107...
Et puis, ils font les 107 pas de la chambre à la potence, c'est ça?
А потом надо пройти 107 шагов от камеры до виселицы. Правильно?
Il y a 107 pas...
- Вот и 107 шагов! - Сельма, слушай марш.
Cent sept.
107.
Un lynchage médiatique dont nous sommes ici la cible s'est organisé... à travers la presse... avant même que la 107e session du Congrès soit déclarée ouverte.
- Это постыдно. Это упоминание должно показать шаровую молнию, начавшуюся за нашими спинами посредством прессы а затем ударить во время 107-й сессии Конгресса.
Pourtant, un coroner indien a noté qu'il pesait 108 kg, 2 h après sa mort.
Альберт Брехт недавно поменял паспорт и здесь его вес 93 килограмма, тогда как здесь, индийские судебно-медицинские эксперты указали его вес - 107,9 килограмм, через два часа после смерти.
Cette fondation a 107 millions de dollars de capital.
В фонде - сто семь миллионов долларов.
Bordereau d'affectation, tranchée 104, tranchée 105, tranchée 107.
Так, личный состав, 104й окоп, 105й. 107й окоп.
Voici 107 dollars, je voulais avoir le sentiment d'avoir commencé à faire quelque-chose.
Здесь лежит 107 долларов, надо же сделать первый шаг. Хотелось как-то вам помочь.
[Episode 107] Regardez! L'affreux nudiste allume un paquet de bougies.
Смотрите, Противный Голый Мужик зажег свечи.
Pression sanguine 137. Taux de cholestérol 107.
Артериальное давление - 110 на 70, общий холестерин - 107.
On va pas en parler 107 ans.
- Ну ладно, извини, толстяк!
Mesurant 1 m 15... pesant 22 kilos, le grand gaucher... prends ses aises.
Рост 107 сантиметров, вес - 21 килограмм. Хорошо подаёт слева.
Reste pas 107 ans à te faire chier, comme moi, dans ce boulot à la con.
Не трать своё время в этом глупом деле, как сделал я.
La planète entière qui tourne autour du soleil à 107 000 km / h.
Вся планета вращается вокруг Солнца со скоростью 108 000 километров в час.
41,5 degrés.
107.
On a besoin d'aide.
Здесь нужна помощь. 00 : 18 : 18,569 - - 00 : 18 : 22,107 [ "Только для клинических исследований. Препятствует возникновению мигреней и головных болей" ] 00 : 18 : 47,569 - - 00 : 18 : 50,107 [ " Нитроглицерин.
Bonjour Rock107, est-ce que je suis le 107ème appel?
Алло, "Рок-107", я дозвонился сто седьмым?
Soldat Suzaku Kururugi, zone militarisée numéro 11, affaire 107.
Куруруги Сузаку из вооружённых сил Одиннадцатого Сектора. Дело 1075.
Pièce à conviction n ° 107 de la plaignante.
Вещдок истца номер 107.
10-31 au 642, Madison Av... 1-3-Tom a répondu 10-20 au 540, East 107...
23-ий, выезжайте к дому 622 по Мейсон авеню.
Numéro 107.
Номер 107.
Je répete 107, - un, zéro, sept.
Повторяю : 107, один ноль семь.
Amanda Young, 50.
А Аманда Янг примерно : 107.
Maintenant, vous devez me mettre à la morgue. Congelez-moi, et programmez la décongélation pour dans 107 ans.
Заморозьте меня, поставьте часы на разморозку через 107 лет.
Il fait plus de 40 °.
Здесь 107 градусов.
Qui peut vivre là où il fait 40 °?
Кто живёт там, где температура 107 градусов?
- J'ai atteint l'âge de 107 ans.
В январе будет двадцать.
107 FM, WRNW.
107 FM, WRNW.
Épisode 107 : Le paradoxe des boulettes Version 2.0 | sub-way.fr Sous-titres :
Субтитры okvorb "diagnoz" bestserials.ucoz.ru
Histoire originale :
188 ) } Jenia aka Zub BG aka Decan 0 ) } Тускнеет день за днём небесный цвет от наших дел. 107 ) } Опенинг и эндинг :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]