English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / 1200

1200 Çeviri Rusça

364 parallel translation
Je crains que 1200 £ ne soient notre maximum absolu.
Извините,... но боюсь, что 1200 долларов, это верх того, что мы можем заплатить.
Mais ma petite-fille est très jeune, et 1200 £ à sa banque me rassureraient beaucoup.
Но у меня очень молодая внучка,... и 1200 долларов в банке для неё... значительно облегчили бы мои мысли.
Plus de 1 200 $.
- Больше 1200 долларов.
Ça vaut 1 200 $.
Оно стоит 1200!
Un ordre de paiement de 1 200 roupies assorti d'une signature valable d'ici à Ia Chine.
Настоящая банкнота в 1200 рупий... с подписью, действительной хоть здесь, хоть в Китае.
Il gagne 1 200 à 1 300 dollars, brut.
В общем, Томми, я хочу купить эту лавку. Доход - $ 1200-1300.
Ça va chercher dans les 1200 yens?
Около 1000 йен?
5 jours... 1200 yens, frais déduits.
За пять дней работы 1,200 йен.
Des heures plus tard, les deux titans étaient encore soudes ensemble... dans un état de mort apparente au fond de l'océan Arctique... presque à 1200 pieds sous de la surface
Прошло уже несколько часов, а два огромных судна были по-прежнему сцеплены словно в смертельном захвате на дне Северного Ледовитого океана на глубине порядка 1,200 футов.
1200!
$ 1200.
L'enchère est à 1200.
Последняя ставка была 1200.
1200 une fois... 1200 deux fois... 3000!
1200 раз, 1200 два. $ 3000.
Vendu à 1200.
Продано за 1200.
Je travaillais au Plaza Hotel comme manucure... et j'avais 1200 dollars, donnés par mon père...
Я работала маникюршей в гостинице "Плаза", и у меня были 1200 долларов, которые мне оставил отец.
- 1200, 1500 livres.
- 1200-1500 лир.
Avez-vous une voiture de patrouille près du 1 200 Glenview Road?
У вас есть патрульная машина в районе улицы Гленвью, дом 1200?
Il y a 1200 ans.
1 200 лeт тoмy нaзaд.
Et maintenant Canal 1200 quitte l'antenne jusqu'à demain matin.
А теперь канал 1200 прощается с вами до утра.
J'aurais pu vous l'obtenir pour 1 200.
Я бы мог достать это кольцо за 1200.
C'est un planétoïde. 1200 kilomètres.
Это планетоид. 1200 километров.
Grâce aux informations que je détiens, je suis 1200 fois meilleur qu'un humain.
При помощи информации, которую я получу, я смогу думать в 900-1200 быстрее любого человека.
Le démon apparaissait à Mach 1 sur le machmètre... à 1200 km à l'heure... là où l'air ne pouvait plus s'effacer.
Дьявол жил на первой скорости звука на метр... семьсот пятьдесят миль в час... где воздух больше не мог двигаться на его пути.
"... déchargeant leurs armes... sans souci de la sécurité publique. Ils ont consommé 1 200 projectiles.
" Указанные офицеры открыли огонь из табельного оружия недопустимо пренебрегая безопасностью граждан израсходовав, в общей сложности, 1200 боевых патронов.
1 200 projectiles.
1200 патронов!
Vous savez ce que seul un esclave a découvert en 1200 ans.
Теперь вы знаете то, что только один раб узнал за последние 12 веков.
Il y a 1200 ans, il n'en a fallu qu'un.
Двенадцать веков назад жил такой, как он.
D'après "Le Livre de Kha-Khan", il y a 1200 ans, un humain possédant un pommeau en or est parvenu a renverser une dictature planétaire s'étendant sur 52 systèmes solaires.
Согласно "Книге Ка-Кана", 12 веков назад человек с золотым эфесом уничтожил планетарную диктатуру, охватившую 52 солнечные системы.
Je mettrai 1 200 dollars, et toi, seulement 800.
Я ставлю $ 1200, ты - $ 800.
Tu parleras 1 200 dollars sur mes 800?
Ты ставишь свои $ 1200 против моих $ 800?
C'était, au moment où j'entrepris ma longue promenade dans ces déserts, des landes nues et monotones, vers 1 200 à 1 300 mètres d'altitude.
Путешествие началось с деревьев, на которых не было плодов. 1200 или 1300 метров над уровнем моря через безжизненную и бесцветную землю. Ничего там не росло, кроме дикой лаванды.
Discutons de ce trou de 1200 $.
Ну, хорошо, теперь обсудим ваши денежные потери.
Profondeur 1,200 pieds, 20 degrés d'angle vers le bas.
Погружение 1200 футов, угол дифферента на нос 20 градусов.
Officier de plongée, profondeur à 1,200 pieds, 20 degrés vers le bas.
Погружение 1200 футов, угол дифферента на нос 20 градусов.
Profondeur 450 pieds, Allons à 1,200.
Проходим 450 футов, идем на 1200.
Sommes à profondeur ordonnée, 1,200 pieds.
Глубина достигнута, 1200 футов.
Mille deux cent dollars?
1200, это что, долларов?
Ma 1ère voiture n'a pas coûté ça.
- ћо € перва € машина не стоила 1200 долларов.
Il y a dans les 1200 documents.
Насчиталось более 1200 документов.
Environ 1.200 dollars.
Около $ 1200.
1200 $.
Двенадцать сотен!
C'est un peu chérot pour moi.
$ 1200 это дороговато для меня, Херри.
Ensuite les ingénieurs débarquent et discutent drainage... fondations, règlements, spécifications... clôtures parallèles de 4 km, 1 200 kilos de barbelé... 6 000 kilos de barrières électriques, isolateurs en céramique... 3 m / 3 d'air par prisonnier.
Потом придут инженеры... начнут спорить о дренажной системе, о фундаментах, спецификациях... о заборах длиной в 4 километра, о 1200 кг колючей проволки... о 6000 кг электрической проводки, о фарфоровых изоляторах... о трёх кубических метрах на каждого заключённого.
MONGOLIE, 1200 APRÈS J.-C.
Монголия 1200 год
- 1200, 1300.
Отделяю гондолы антиматерии.
Ce mannequin porte une robe Gaultier à 1200 $.
На этом манекене платье от Готье, стоимостью 1200 $.
Je suis certain qu'entre l'an 800 et l'an 1 200, 2 femmes ont dû vivre ensemble!
Я уверен, между 800 и 1200 годами где-нибудь две женщины жили вместе.
C'était la mort assurée pour 1200 innocents.
Это означало бы смерть 1200 невинных баджорцев.
Combien pour sauver l'oiseau?
Сколько... Сколько стоит спасти птичку? - 1200.
- 1200.
- Долларов?
- Dollars? T'as payé 1200 $ un piaf en plastique?
Пластмассовая птица за 1200 баксов?
Tu savais que ta mère avait dépensé 1200 dollars en bonsaïs?
А ты знаешь, что твоя мама потратила 1200 $ на деревца бонсай?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]