Translate.vc / Fransızca → Rusça / 134
134 Çeviri Rusça
69 parallel translation
Et il y en a 134!
Только представьте - 134 окна.
Tupolev 134 il était en train d'atterrir.
ТУ-134. Он на посадку шел, а я зазевался.
Les voyageurs pour le vol 392 Moscou-Léningrad sont priés de passer sur l'aire d'embarquement.
Внимание! Объявляется посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 по маршруту Москва
L'embarquement pour le vol 392 Moscou-Léningrad se poursuit...
И я нет. Продолжается посадка в самолет ТУ-134.
L'embarquement pour le vol 392 Moscou-Léningrad se termine...
Заканчивается посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 Москва
Distance 200 Km.
Дальность 134 мили.
Le 134?
Мы знаем, где 134?
Le mariage est comme cette orange.
[Skipped item nr. 134]
En avril 1834, la Chambre des représentants a voté 134 à 82 contre la re-affrètement de la Banque.
4 апрел € 1834 года ѕалата ѕредставителей проголосовала 134 : 82 против продлени € лицензии банка.
M 1 34. Type Gatling électrique.
7,62 миллиметра, пулемет М-134.
D'une valeur plus grande que la vie humaine, plus grande que la vie des 134 personnes de cet avion.
Его значение больше, чем одна человеческая жизнь, больше, чем жизни 134 пассажиров этого самолёта.
Les neuf minutes manquantes, neuf minutes qui auraient été effacées de la mémoire des 134 passagers à bord, ont fiinalement été les dernières minutes de leur vie.
Потерянные девять минут рейса 549, девять минут, которые были стёрты из памяти 134 пассажиров самолёта, оказались последними минутами в их жизни.
Je les ai attrapés sur la 134 dans une voiture volée.
Я стопорнул их на краденой машине. Бейлигейтса и девушку, обоих!
Tension artérielle 14-6.
Кровяное давление 134 / 78.
- 1034 à toutes les unités... à proximité du Jardin.
134-й! Всем постам, что находятся поблизости от розария!
130 km / h.
Скорость 134.
On va prendre la 134ème jusqu'à la 5ème.
Мы поедем по 134 трассе.
Hypoxie foetale. La T.A. est montée à 20 / 13. La péridurale a pas servi.
давление поднялось 202 / 134 эмприональное бедствие эпидурал не помог
Mais si elle avait survécu, sa bite en aurait eu 134.
ј его хер, не умри он, пропахал бы до 134-Єх.
Pima 311, contactez le centre de contrôle d'Albuquerque 134.6.
Борт Прима 311, диспетчеры Альбукерке на частоте 134.6.
Alpha, contactez le centre de contrôle d'Albuquerque 134.6.
Альфа, на связи Центр Альбукерке 1-3. 4.6.
Contactez le centre de contrôle d'Albuquerque 134.6.
На связи Центр Альбукерке 124.6.
Notre vitesse est de 200 km / h.
Скорость свыше 134 миль в час,
C'est 134!
Набери 134.
Vingt ans à la 134ème.
Работали в полиции? Двадцать лет как уволился из 134 участка.
Le rythme cardiaque grimpe à 134.
Пульс подскочил до 134.
Nicole Hurley, 134 Perry Street.
Николь Херли, Перли-стрит 133.
Je suis à..., euh... 58,37 degrés de latitude nord, 134,58 degrés Ouest.
Моё местоположение... 58 и 3 градуса северной широты, 134 и 58 градусов западной долготы.
M-134 minigun.
M-134 мини-гана.
Le bénéfice prévu cette année est de 134 000 $.
Моя планируемая годовая прибыль составляет $ 134,000.
Tu sais si t'es hétéro ou homo?
Слушай, а ты знаешь, нормальный или ты голубой? 251 00 : 10 : 49,134 - - 00 : 10 : 51,246 Думаю, нормальный.
Ici la sation Bravo 1-3-4.
Говорит Браво 134.
Fréquence : 134 kHz.
частота 134 кГц,
Donc ça fait... 134 640 800 heures ou 559 020 jours.
Это сколько? Это 134,164, 800 часов. Или 559,020 дней.
Route 134 est.
на восток по шоссе 134.
On est loin de la 134.
134ое вообще в другой стороне!
Quitte Pasadena sur la 134.
Выезжает из Пасадены по 134 шоссе
On est, en fait, on cherche le 134 Draper Place, les Gundersons?
Вообще-то мы ищем Дрейпер-плейс, 134. Гундерсоны?
Je suis dans la section 134, rangée 7, siège 5.
Я буду в секторе 134, седьмом ряду, место 5.
Vente de la propriété du 134 Old East Road
Распродажа собственности с Олд Ист Роуд, лот 134.
Les factures indiquent une commande pour une patisserie au 134 Rue du Lombard à Bruxelles.
Судя по счетам заказ отправлен в кондитерскую на Ломбард-стрит, 134 в Брюсселе.
{ \ pos ( 134.343,187.308 ) }
Эрнест и Селестина : приключения мышки и медведя
Non, tu dois prendre la 34.
Нет, нам нужно на... надо запад на 134.
Tu dois suivre jusqu'à la 34.
Надо на 134.
- Je confirme. C'est le même gratin que dans le commerce, avec 134 dollars de truffes par-dessus.
И те макароны – то же самое, что доширак с трюфелями за 134 $.
♪ car c'est un bon camarade ♪
134 00 : 06 : 16,338 - - 00 : 06 : 18,488 135 00 : 06 : 18,490 - - 00 : 06 : 22,175 136 00 : 06 : 22,177 - - 00 : 06 : 23,843 137 00 : 06 : 23,845 - - 00 : 06 : 26,179 Да, да, да. Он веселый молодец.
134 a bord de "l'Illinois", monsieur.
134 человека на борту "Иллинойса", сэр.
Prenons les articles 77 à 134 du Code uniforme de justice militaire.
Ну, давайте возьмем статью 77, пункт 134 Единого кодекса военной юстиции.
Je viens juste de payer 134.50 deux fois et un baby-sitter.
Я только что дважды заплатил по 134,50 $ и оплатил няню для детей.
Art 134, c'est juste devant toi.
статья 134, это прямо здесь перед тобой.
Qu'est-ce que l'article 134?
Что за статья 134?