English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / 1871

1871 Çeviri Rusça

21 parallel translation
La nécessité d'un métro à Rome a été évoquée... pour la première fois en 1871!
Первый раз необходимость постройки метро в Риме обсуждалась в 1871 году.
Annie, en 1871, les femmes mouraient souvent en couches.
В 1871 году женщины часто умирали при родах.
Tu as entendu parler du grand incendie de Chicago en 1871?
Т ы слышал о большом пожаре в Чикаго в 1871 году?
1871, c'est l'année de construction.
Здание построили в 1871 году, господа.
Savoir que tu n'as pas éteint l'incendie à Chicago en 1871.
Так же я очень злюсь, что ты не потушил пожар в Чикаго в 1871.
En 1871, la colonie Morley aurait été frappée par une étrange affection... 200 personnes sont mortes en une nuit.
Похоже, что в 1871 странная инфекция ударила по послелению "Морелли" и 200 человек погибло почти за одну ночь.
En 1871, tout le monde est devenu timbré avant d'avoir la poste.
В 1871 году у всего поселения посрывало башни, хотя они и башен-то не строили.
J'étais le héros de Hughes Creek.
Австралия 1871 год Я бьл героем в наших краях.
Il pensait faire une petite blague à une des vaches de Mme. O'Leary.
То же самое говорили о молодом парне в Чикаго в 1871, который думал, что проделает безобидную выходку над коровами миссис О'Лири.
Depuis sa fondation en 1871, elle a eu un rôle considérable dans la sauvegarde de la paix dans nos rues.
И они играют огромную роль в сохранении мира на наших улицах с 1871, когда подразделение было создано.
Ce magnifique batiment inauguré en 1871, conçu par l'Australien Thomas Rowe dans l'esprit de la renaissance italienne.
Это красивое здание, открытое в 1871 году, спроектированное автралийцем Томасом Рове в стиле итальянского возрождения Ренессанса.
Nous sommes en 1871 en Amérique.
На дворе 1871й год. Место действия - Америка.
- 1871.
- 1871.
L'autre en 1871?
А второй в 1871?
Tu as entendu parler du grand feu de 1871? Ils vous enseignent ça à Tallahassee?
Ты ведь слышала о том большом пожаре в 1871, да?
La ville de Salvation, territoire du Dakota, 1871.
Городок Сальвейшн, территория Дакоты, 1871 год.
" Hé, Ray, au fait, la femme que j'ai rencontrée en 1871, c'était moi.
" Эй, Рэй, кстати, женщина, которую я встретила в 1871 была мной.
La femme que j'ai rencontrée en 1871... était moi.
Женщину, что я встретила в 1871... была мной.
Ma première rencontre avec M. Kane remonte à 1871.
Впервые я встретился с мистером Кейном в 1971 году.
1870 1871
Все они провалилсь.
C'est ce que disait un homme à Chicago, en 1871.
Это была безобидная выходка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]