Translate.vc / Fransızca → Rusça / 1898
1898 Çeviri Rusça
31 parallel translation
À la 98e, ses roustons ont viré au bleu.
Пока в ёбаном 1898 его яйца не посинели.
1 898.
1898.
Vers 1898, à l'époque de William Jennings Bryan, le pape Léon XIII a dit ceci :
ѕримерно в 1896 году папа римский Ћео XIII сказал :
1898.
1898.
1906, 1898...
1906, 1898- -
Bon, voyons... 1898.
Ладно, давайте.... 1 898.
1898 1899
Уважаешь Арнольда? Это один из твоих героев? Был пока не вылезло все на ружу.
Et avant ça, en 1898 dans le petit village de Wellsfield.
И ранее был ещё один случай. В 1898 году небольшая деревня под названием Уэлсфилд.
1898.
В 1898-м.
Elle est née en 1898 dans une grange.
Она родилась в 1898-м в сарае.
Cet endroit est un taudis. L'AUTEUR A VÉCU ICI 1898-1929
Это место - дыра.
Essayez d'imaginer 100 ans auparavant en 1898.
Можно проверить данные и 100-летней давности, с 1898 года.
Depuis la construction de la maison en 1898, les cadavres s'accumulent plus vite que chez Tarantino.
С тех пор как особняк МакКларен был построен в 1898 году, трупы накапливались быстрее, чем в фильмах Тарантино.
C'est une histoire qui débuta en 1898.
Прошлый раз это было в 1898 году.
1898 étant l'une d'entre elles...
в 1898-м.
Sans humains depuis 1898.
Без людей с 1898.
En 1898, juste?
В 1898, верно?
1898, oui.
В 1898, все верно.
Le premier Gardien de l'Entrepôt 13 a été tué dans l'incendie de 1898.
Первый Хранитель их Хранилища 13 был убит в пожаре в 1898 году.
Mais en 1898, arrière grand mère Iris a ramassé quelques piquets et a couru vers le Klondike pendant la dernière grande ruée vers l'or.
Но в 1898 году прабабушка Айрис собрала свои пожитки и сбежала на Клондайк во время последней золотой лихорадки.
Il y a un vieux précédent en Illinois, datant de 1898 qui concerne les preuves matérielles.
Это старый Иллинойский прецедент 1898 года, основанный на вещественных доказательствах.
La défense à fait valoir une motion pour rejeter ton précédent de 1898
Сторона защиты подала ходатайство не учитывать постановление от 1898 года, построенное на вещественных доказательствах.
Mr. Morgan, J'ai été convaincu par la pertinence du précédent de 1898 concernant les preuves matérielles, et je vais l'accorder.
Мистер Морган, я убедилась в актуальности решения по вещественным доказательствам от 1898 года, и позволяю использовать это.
Kurt Radmann, né en 1898 à Marburg.
Курт Радманн, родился в Марбурге в 1898 году.
Un isotope radioactif découvert en 1898 par Marie Curie.
Это радиоактивный изотоп полония, открытый Марией Кюри в 1898 году.
- Guerre hispano américaine. ( en 1898 )
- Испано-американская война.
Rappelez-vous du Maine!
Не забывайте про "Мэн"! ( броненосный крейсер, загадочно затонувший в 1898, один из факторов начала испано-американской войны )
En 1898, le Maire Prescott avait été révoqué.
В 1898 мэр Прескотт был уволен с поста.
- Beaucoup de gens y disparaissent. Une personne chaque année de 1988 à 1997. Puis plus rien jusqu'à maintenant.
В Томагавке каждый год с 1898 по 1997 и вот опять.
" 4 juillet 1898.
" 4 июля, 1898 год :
Profonde inspiration
ОТ ОТЦА К СЫНУ С 1898 ГОДА.