Translate.vc / Fransızca → Rusça / 1907
1907 Çeviri Rusça
36 parallel translation
- Une Maxwell 1907.
- Модель "Максвелл" 1907 года.
Ne me dites pas que je ne bousille pas tout!
Так что не говорите мне, что я не смогу загубить "Максвелл" 1907 года.
En 1907, il devient docteur en droit.
Он родился в 1885 году. В 1907 получил звание доктора права.
Mathieu Philippe, né le 5 août 1907 à Bordeaux.
Матье, Филипп. Рожден 5 августа 1907 года в Бордо.
La construction commencée en 1 907...
Строить начали в 1907-м.
Elles n'arrêtent pas de s'étriper depuis 1907.
Они вышибают дерьмо друг из друга с 1907 года.
Sauf votre respect, vous lancez les mêmes accusations que le sénateur Frank Church dans les années 70.
При всем к вам уважении, сенатор, мне кажется, вы хотите выдвинуть те же обвинения. - Что и сенатор Френк Чёрч в 1907 году. - Нет.
J.P. Morgan et le Crack de 1907 Maintenant il est temps pour les changeurs d'argent pour revenir à l'entreprise d'une nouvelle banque centrale privée pour l'Amérique.
¬ скоре снова возникли услови € дл € возврата к старой задумке мен € л Ц созданию частного центрального банка — Ўј.
En 1907, un an après le réélection de Teddy Roosevelt, Morgan a décidé qu'il était temps d'essayer pour une banque centrale à nouveau.
1907 году, через год после переизбрани € – узвельта, ћорган решил, что настало врем € реанимировать идею центрального банка.
Les manuels d'économie, expliquera plus tard que la création du système fédéral de réserve était le résultat direct de la panique de 1907 :
ѕозже учебники по экономике будут объ € сн € ть создание'едерального – езерва как непосредственный результат кризиса 1907 года. ÷ итата :
"Avec l'épidémie alarmante de faillites bancaires, le pays en avait marre une fois pour toutes avec l'anarchie de la banque privée instable." Mais le député du Minnesota Charles A. Lindbergh, Sr., le père du célèbre aviateur, "Lucky Lindy" a expliqué plus tard que la panique de 1907 a été vraiment juste une arnaque :
Ђѕосле тревожной эпидемии банкротств кредитных учреждений страна раз и навсегда Ђнасытиласьї анархией неустойчивых частных банковї ќднако конгрессмен-республиканец от ћинессоты " арльз позже говорил о том, что кризис 1907 года в действительности был аферой :
Après le crash, Teddy Roosevelt, en réponse à la panique de 1907, a signé un projet de loi créant ce qu'on appelle la Commission nationale monétaire.
— разу после кризиса в ответ на событи € 1907 года президент " еодор – узвельт подписал постановление о создании нового органа под названием Ќациональна € ƒенежна € омисси €.
Selon le dossier de Mlle French, elle est née en 1907.
Согласно документам мисс Френч, она родилась в 1907.
Il avait ouvert en 1907.
А он работал с 1907 года.
Je suis né en 1907, sur la côte, au bord de la mer, à Siboney.
Я родился в 1907-м, у моря, в Сибонее. Жил я с отцом.
On a fait un bond dans le passé, vers l'année 1907.
Не знаю... словно назад во времени, в 1907 год или что-то вроде.
Le marché de Pike Place est né en 1907 de l'indignation des gens face au coût élevé des denrées quand le conseiller municipal de Seattle Thomas Revelle a créé un marché de rue.
Рынок Пайк Плейс был основан в 1907 году по требованию жителей возмущенных высокими ценами. Один из членов городского совета, Томас Равель предложил основать этот рынок заботясь о благосостоянии горожан.
Le jour de l'inauguration, le 7 août 1907, huit fermiers arrivèrent en charrette au coin de First et Pike et furent submergés par une dizaine de milliers d'acheteurs impatients.
В день открытия, 7 августа 1907 года восемь фермеров перенесли лавки на угол Первой и Пайк-стрит. Они были изумлены, увидев толпу из десяти тысяч покупателей.
Je suis trop occupé à écrire.
Вена, Австрия 1907
POUR PROVOQUER LA PANIQUE ( DE 1907 ) EN LA CONTROLANT ASTUCIEUSEMENT DANS SA PROGRESSION "
Проект Венера предлагает совершенно другую систему, которая основывается на современных знаниях.
N'ayant pas conscience de cette escroquerie, la panique de 1907 mena à une enquête du Congrès dirigée par le Sénateur Nelson Aldrich, ce dernier avait des liens privilégiés avec les cartels bancaires. Il devint plus tard membre de la famille Rockefeller maritalement. La commission dirigée par Aldrich préconisa l'implantation d'une Banque Centrale afin d'empêcher qu'une panique comme celle de 1907 ne se reproduise.
Мы никогда не ставили перед учёными задачу создания такого общества, в котором не будет скучного и монотонного труда, в котором не будет транспортных аварий, общество, в котором высокий уровень жизни будет доступен каждому.
Ce qui encourage les petites banques à emprunter massivement exactement comme en 1907, on assiste à des crises bancaires, des banqueroutes et des faillites.
Но не стоит забывать и об энергии ветра. Энергия ветра продолжительное время считалась слабой, и, учитывая привязку к определённой местности, непрактичной. На самом деле, это не так.
"En notre glorieuse année 1907, le progrès est partout... Un monde parfait s'ouvre à nous" ( Premier Ministre Stalk )
"В нашем славном 1907 году прогресс преодолеет все впереди нас ждет совершенный мир." премьер-министр Сток
Mais 2007 n'est pas 1907...
Но 2007 год - это не 1907...
La descente de la boule à Times Square existe depuis 1907.
Шар опускают с 1907 года.
1901, 1907, 1937, et 1987.
1901-й, 7-й. 29-й, 37-й. 74-й.
Printemps 1907.
С весны 1907 года.
Ils ont changé pour ne faire que des piles en 1907, chacune d'elle marquée du logo désormais célèbre de la compagnie, à savoir le soleil couchant.
Они полностью перешли на изготовление аккумуляторов в 1907-м, каждый был отмечен логотипом компании, теперь уже культовым, восходящим солнцем.
Un ouvrier a été écrasé par une poutre durant la construction du manoir en 1907, et l'un des précédents propriétaire a été tué dans l'incendie de la cuisine dans la fin des années 50.
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. и один из прежних владельцев сгорел при пожаре на кухне в конце 50-х
Ces lampadaires ont été conçus surtout pour Central Park par Henry Bacon en 1907.
Эти фонари были специально разработаны для центрального парка Генри Беконом в 1907 году.
C'est devenu la meilleure équipe en 1907 grâce à lui.
Поп сделал из них лучшую команду страны к 1907 году.
20.
ƒ. ѕ. ћќ – √ јЌ и – " " " — 1907 √ ќƒј
1906 1907
Абсолютно, чувак.
It s Show Time!
Comment : 0,0 : 02 : 15.95,0 : 02 : 17.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 739 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1450,1610, \ alphaHFF ) } 1 { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1467,1627, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1484,1644, \ alphaHFF ) } 2 { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1501,1661, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1518,1678, \ alphaHFF ) } 3 { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1535,1695, \ alphaHFF ) } — { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1552,1712, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1569,1729, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1586,1746, \ alphaHFF ) } ч { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1603,1763, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1780, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1637,1797, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1654,1814, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1671,1831, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1688,1848, \ alphaHFF ) } ш { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1705,1865, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1722,1882, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1740,1900, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 17.85,0 : 02 : 19.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 2cc 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1550,1710, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 13,173, \ alphaH00 ) \ t ( 1563,1723, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 26,186, \ alphaH00 ) \ t ( 1576,1736, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 39,199, \ alphaH00 ) \ t ( 1589,1749, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 52,212, \ alphaH00 ) \ t ( 1602,1762, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 65,225, \ alphaH00 ) \ t ( 1615,1775, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 79,239, \ alphaH00 ) \ t ( 1629,1789, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 92,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1642,1802, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 105,265, \ alphaH00 ) \ t ( 1655,1815, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 118,278, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1828, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 131,291, \ alphaH00 ) \ t ( 1681,1841, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1695,1855, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 158,318, \ alphaH00 ) \ t ( 1708,1868, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 171,331, \ alphaH00 ) \ t ( 1721,1881, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 184,344, \ alphaH00 ) \ t ( 1734,1894, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 197,357, \ alphaH00 ) \ t ( 1747,1907, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 210,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1760,1920, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 224,384, \ alphaH00 ) \ t ( 1774,1934, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 237,397, \ alphaH00 ) \ t ( 1787,1947, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 250,410, \ alphaH00 ) \ t ( 1800,1960, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 263,423, \ alphaH00 ) \ t ( 1813,1973, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 276,436, \ alphaH00 ) \ t ( 1826,1986, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1840,2000, \ alphaHFF ) }. Да начнётся шоу!
Black Bill est une légende urbaine qui a plus de cent ans.
Чёрный Билл. - датируется прошлым веком. - Фольклорная история от 1907 года упоминает о... - Долить кофейку?
Et l'histoire de base en 1907 parle de...
- Спасибо.