English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / 2010

2010 Çeviri Rusça

376 parallel translation
En fait, l'espèce peut s'estimer heureuse si elle ne disparaît pas avant l'an 2010.
Собственно, нашему виду повезет, если переступим порог 2010 года.
Le SAN, aussi appelé "spasmes noirs" a été repéré en 2010 dans un groupe de données en provenance de Norvège... Récupère ton cerveau zombie.
СНИ, также известнь / й как "чёрная лихорадка",... бь / л впервь / е обнаружен в 201 0г в маленькой норвежской популяции.
En l'an 2010, il y aura 4 femmes pour un homme.
Энн, к 2010 году женщин будет вчетверо больше мужчин.
traduction : jean-marc juin première traduction : avril 2010 revue et corrigée : décembre 2011
Переведено на сайте Notabenoid Переводчики :
Elle a dit 20 à 10?
Она сказала : 2010?
Avril 2003... que vous vouliez mettre au clair avant de commencer?
Апрель 2010 года которыми бы вы хотели поделится до того начнете собирать всё в единое целое?
Le 10 août 2010 du calendrier impérial, le Saint Empire de Britannia déclara la guerre au Japon.
Токио 10 августа 2010 года. Новая Британская Империя объявила войну Японии.
Nous sommes en 2010,
2010.
2010
Таким образом делаются дела.
- British Columbia, 2010, vous vous souvenez?
Таков план. Британская Колумбия, 2010.
= SOUS-TITRAGE = - Gore Khaa - [G.R.K.] 2010 Tu es venu ici pour me tuer.
Ты явилась, чтобы убить меня.
Le 29 avril 2010. C'est dans 6 mois environ.
29 апреля, 2010, примерно через полгода от сегодняшнего дня.
La Mosaïque collective a rassemblé les visions de centaines de milliers d'individus, à travers le monde, dressant ainsi un tableau général de ce que sera notre monde, le 29 avril 2010.
Проект "Мозаика" собирает описания видения сотен тысяч людей по всему миру, позволяя нашему отделу воссоздавать целостную картину событий того, каким будет мир 29 апреля 2010 года.
Le 15 mars 2010, vous allez vous faire tuer.
15 марта 2010 года вы будете убиты.
Le 15 mars 2010, vous allez vous faire tuer.
15 марта 2010 года Вас убьют.
Potentiellement assassiné le 15 mars 2010.
Потенциально убит 15 марта 2010.
Je ne sais pas comment vous le dire autrement, mais le 15 mars 2010, vous allez vous faire tuer.
Конечно. Мне жаль, это нелегко говорить, но 15 марта 2010 года вас убьют.
Et en 2010, elle supplantera les cristaux de silicone.
И к 2010-му году тонкая пленка потеснит кристаллический кремний.
22 juillet 201 0. Premiers pas.
22 июля 2010-ого.
On est en 2010!
на дворе 2010 год!
- Merci. De quelle année est ton camion? Oh, euh, 2010.
- Какого года твой грузовик?
- Mesdames et messieurs, j'ai le plaisir de décerner le Prix Albert Poland 2010 aux docteurs Sean McNamara et Christian Troy.
Леди и джентльмены я с удовольствием вручаю награду Альберта Поланда 2010 шону макнамаре и кристиану трою
Lost 6x01 LAX 1 Original Air Date le 2 Février, 2010
Перевод lost-abc.ru
Les dauphins 2010 des régionales du Midwest, de Fort Wayne, dans l'Indiana, avec leur nom intelligent, Aural Intensity!
В Региональном среднезападном конкурсе 2010 года, второе место достается... Форт Уэйн, Индиана, вовсе не глупо названная группа
Et maintenant, votre chorale championne 2010...
И сейчас, Чемпионом средне западных региональных соревнований шоу хоров стал
Enquête numéro 359826 du ministère de la Justice, sur la mort par balle de Thomas Francis Buckley, le 3 mars 2010, à Miami, en Floride.
Министерство Юстиции. Допрос номер 359826 по делу убийства Томаса Фрэнсиса Бакли, от 3-го марта, 2010 года, Майами, штат Флорида.
Monsieur, en quelle année sommes-nous?
Какой сейчас год? 2010.
Bienvenue aux minorités, à la Parade de la Tolérance de Stoolbend 2010!
Приветствуем меньшинства, на 2010 Параде Единства!
Leur fils, Leo, est né en Février 2010.
Их сын, Лео, родился в феврале 2010 года.
Jusqu'en avril 2010, aucun forage n'existait dans ces 2 réservoirs.
К апрелю 2010 еще не было зондов в этом регионе.
On est en 2010, enfin...
Нынче 2010.
Spring break 2010!
Весенние каникулы 2010!
" Par l'ordre du tribunal d'instance, donné ce jour-ci, le 17 février 2010,
"По поручению окружного суда, начиная с этого дня, 17-го февраля 2010 года..."
Ça fait 20 $ en argent de 2010.
Это как 20 баксов в 2010.
© 2010 Hisshiken Torisashi Comité de la production
Перевод на русский язык : Tora Asakura
Le 26 juin 2010.
26 июня 2010 года.
Le 26 juin 2010.
26 июня 2010.
Les enfants, un soir de mars 2010, un bateau de la police sortit de l'Hudson un homme de 34 ans, votre oncle Barney.
Дети, тёплым мартовским вечером 2010 года, катер Нью-Йоркской полиции вытащил из реки Гудзон 34-летнего белого мужчину, вашего дядю Барни.
Si vous voyez ce message en 2010, ça signifie que le black out mondial a fonctionné.
Если вы видите это послание в 2010, то значит глобальное затмение было успешным.
Le 12 mars 2010.
12 марта 2010
Il était 22 h. J'ai aperçu la date... le 29 avril 2010.
Было 10 часов, и я обратил внимание на дату - 29 апреля, 2010 года.
Aussi précis que je puisse être, le prochain black out aura lieu en avril 2010. Dans les deux prochains jours.
Максимально точное, что я могу сказать, это что следующее затмение случится в апреле 2010 года... то есть в течение ближайших двух дней.
Bienvenue en 2010.
Добро пожаловать в 2010.
2010 :
Космическая Одиссея 2
Friends Saison 3 Episode 20
Та, с кукольным домом. Русские субтитры : Dais 2010.
Subtitles by Viandel218
Subtitled by Voiceh, 28.02.2010.
Je veux conduire ce parti au-delà de 2010.
Я хочу возглавить эту партию в следующем десятилетии.
Gina
Продолжение сериала смотрите в 2010 году!
- En 2010.
Хорошо. Хорошо
30 Rock 4x14 Future Husband Original Air Date on March 11, 2010
Ошибка DVD
En avril 2010?
Апрель?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]