English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / 2019

2019 Çeviri Rusça

24 parallel translation
Rapport océanographique Soylent.
"Доклад об изучении соевой океанграфии с 2015 по 2019 год."
LOS ANGELES NOVEMBRE 2019
ЛОС-АНДЖЕЛЕС НОЯБРЬ, 2019
C'était en 2019, je n'étais qu'un humble roboton... au centre de recherche automobile.
Шёл 2019 год, а я был скромным промышленным роботом, работающем... в автомобильной исследовательской лаборатории.
Bonjour. 19 juillet 2019.
Доброе утро. Сегодня 19 июля 2019 года.
Le microprocesseur a été dépassé en 2019, remplacé par un système appelé TMU, "Transcription de Molécule Unique".
Микропроцессоры перестали использовать в 2019 году, их заменила система ОИМ, Одиночная Молекулярная Транскрипция.
2018 2019
- Давай Марк! - Давай! - Давай Марк!
- En 201 9.
- 2019.
Tu peux essayer de te réinventer, mais le type de 2019, se tient là, en face de moi.
Ты можешь переписать то, кем ты являешься, но этот парень из 2019, прямо передо мной.
Je t'ai recherchée en 2019, et je n'ai pas pu.
Я попытался найти тебя в 2019, и не смог, Эрика.
En 2019... Je serai mariée?
В 2019 году, я... я замужем?
Vous savez, si vous m'envoyiez en 2019...
Знаете, если вы пошлете меня в 2019...
Dis-moi ce qui s'est passé en 2019.
Кай! Кай, скажи мне, что случилось в 2019 году.
C'est un regret. Tu viens m'avertir que tu ne me trouves pas en 2019.
Ты работаешь над сожалением и пришел меня предупредить потому, что не можешь найти меня в 2019 году, так?
Que s'est-il passé en 2019? - Quoi?
Скажи, что случилось в 2019?
Tu ne me trouves pas en 2019, et je dois savoir pourquoi.
Ты не можешь найти меня в 2019, и мне нужно знать, почему. Сейчас.
Tom est allé en 2019 pour avoir des infos sur Erica, savoir si elle était vivante, pour satisfaire sa propre curiosité.
Так. Том перенесся в 2019 год, чтобы найти информацию об Эрике, удостовериться, что она все еще жива, и он сделал это только чтобы удовлетворить свое собственное любопытство.
Ta femme t'a quitté et poursuivi en 2019 pour violence conjugale.
∆ ена бросила теб € в 2019 после обвинени € в бытовом насилии.
EN 2019, SEULS 6 ENFANTS SONT NÉS.
В 2019 году родилось всего шестеро детей.
2019?
2019?
Que representent ces derniers posts AvaAmethyst 2019, 2023?
Что это за старые посты... ЭваАметист 2019, 2023?
2019 Trois ans après "l'émergence".
С начала Воскрешения прошло три года.
Jimmy Sharp est le champion de motocross 2019!
И Джимми Шарп становится чемпионом мира по мотокроссу 2019 года!
Je t'ai recherchée en 2019, et je n'ai pas pu.
Настоящий сахар, Джулс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]