English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / 2300

2300 Çeviri Rusça

47 parallel translation
Je te dois 2 300 dollars.
Я тебе должен 2300
Unité 1A-17, 1A-17 au 300, North Bradford.
Вызываю 1А - 17, 1А - 17. 2300, Северный Брэдфорд.
J'ai 2300 ans.
Мне 2300 лет.
Je suis passé au cadastre. En 3 mois, Robert Knox a acheté 2300 ha, Emma Dill 4800, Clarence Speer, 2000 et Jasper Lamar Crabb, 10 000.
Я был сегодня в архиве. 000 акров.
Non. 2 300.
Нет, 2300.
700 pour Williams le Garagiste.
[Морган ] 2300 футов... [ т. е. 700 метров]
Ton père t'a plumé de 2300 $?
Ты проиграл 2,300 долларов своему отцу?
Oublions juste 2300 $?
Просто забыть о 2300 долларах.
Non, tu es un adulte, et tu as perdu 2300 $ parce que ton père t'avait dit de passer la main.
Нет, ты взрослый, который проиграл 2300 долларов... потому что его отец сказал ему НЕТ.
Ray et Frank ont joué au poker, et Ray a perdu 2300 $.
Рэй и Фрэнк, играли сегодня вчером в покер, и Рэй проиграл 2,300 долларов твоему отцу.
2300 $.
2.300 долларов.
- Je lui ai donné 2300 $.
- Я дала ему 2.300 долларов.
Ce que je sais, c'est que tu dois 2 300 $ à "La Vie en chromatique"!
А знаю то, что ты должен 2300 в "Как хромантично"
Mise à prix à 2000 $. Et 2100. 2300 $.
Начальная цена - 2000. 2100. 2300.
Hauteur 2 280 m. Escarpé.
Высота почти 2300 м.
Il est attribué à Emil Alexander pour une enchère de 2 300 $.
Она отходит Эмилю Александру за 2300 $
En 2300 avant J. - C., un pharaon égyptien découvrit "le Berceau de la Vie", où nous, êtres vivants, sommes nés.
В 2300 году до нашей эры один египетский фараон нашел место, которое он назвал Колыбелью Жизни откуда мы, то есть жизнь, произошли.
Tu as un RDV nudité à 23.00!
У меня запланирован секс на 2300 часов.
J'aimerais, mais il est 23.00.
Я бы с радостью, но уже 2300 часов.
Et vous allez payer pour la perte de $ 2300 par an.
И ты заплатишь мне за потерю дополнительных 2 300 долларов в год.
Je ne peux pas perdre encore $ 2300.
Я не могу потерять еще 2 300 долларов.
- 2300.
- Двe c чeтвepтью.
2300, vendu.
- Двe тpистa. - Двe тpистa? Лaднo.
Il faut escorter deux gars du génie avant 23 : 00, coordonnées Papa Sierra
Батальон требует эскорта для инженеров не позднее 2300 на позиции Папа Сьерра
Il faut escorter deux gars du génie qui vont marquer un champ de mines avant 23 : 00, coordonnées Papa Sierra
Батальон требует эскорта для инженеров, чтобы обозначить минное поле не позднее 2300 на позиции Папа Сьерра
Au district, à 23 h 00.
2300 с округа.
Je te donne 2 000.
Я сказал : 2.000. Хорошо, 2300.
Il me faut au moins 2300 m ².
Мне нужно, как минимум, 25000 квадратных футов. Хорошо.
L'attaque a eu lieu près du territoire klingon, et à 2300 heures hier soir, il y a eu une attaque.
На "Кельвин" напали на границе космосектора клингонов, а прошлой ночью в 23. 00 произошло еще одно нападение.
Puisque vous me suivez, allons au 2300 Park Avenue...
Так как вы следите за мной мне нужно на Парк Авеню 2300 а после этого...
2300 Park Avenue.
Парк Авеню 2300.
2,100, 2,300, 2,200...
2100, 2300... 2200.
On en a vendu 2 300.
Пока продано всего 2300 экземпляра.
Pour être considéré pour la bourse, il faut une moyenne de 18 / 20, un excellent résultat aux tests préparatoires, de très bonnes notes sur tous les projets et une lettre de recommandation élogieuse de ma part.
"тобы получать стипендию, ваши оценки должны быть не ниже 4 +, по крайней мере 2300 баллов на SAT тесте ( вступительный экзамен в колледж ), математике и собеседовании, высокие оценки за все ваши проекты и" пылающее " рекомендательное письмо от мен €
- Ils sont séparés depuis 2 300 ans.
Я имею в виду, что они в разводе 2300 лет.
Ça vaut les 2300 dollars.
Я не зря потратил 2 300 баксов.
1800 $. 2300 $ 2000 $, et dans son prochain roman, il donnera à un de ces personnage le nom de votre mère.
- 1,800 - 2,300 2 тысячи и он назовет одного из персонажа своей будущей книги в честь Вашей мамы.
Il se trouve qu'il y a 2300 Paul Thompsons dans cette zone.
Оказывается, в Тристейте 2.300 Полов Томпсонов.
Quatre pièces de 2300 m2 pleines de serveurs, des millions de litres de liquide de refroidissement, et vous voulez garder des yottabytes d'informations.
У вас четыре комнаты по 7,600 квадратных метров каждая 1,7 галлонов охлаждающей жидкости уходит в день, и вы собираетесь хранить там йоттабайты данных.
Une Chevrolet Caprice bleue de 1988 garée au 2300 Castor Road a signalé des plaques volées qui commencent par "H-B."
Синий Шевроле Кэприс 88 года, числится по адресу : Кастор-роуд 2300. Заявление о краже номерных знаков, начинаются на "H-B".
Mon apport calorique total est d'environ 2.300 par jour.
Моё дневное потребление калорий около 2300 в день.
Après que l'équipe ait été sur le 2300, Plus personne n'avait un oeil sur lui jusqu'au 0300 le matin d'après.
После команды отбой, в 23.00, никто не видел его до 03.00 следующего утра.
Il a volé 2300 heures.
У него их 2300.
2300 points.
2 300.
- 2300 points?
- 2 300? 1
2 300 morts.
2300 мертвы.
C'est bien.
[Морган записывает 2300 на имя Вильяма-Бензина] Молодец, молодец.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]