English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / 256

256 Çeviri Rusça

52 parallel translation
Sam, ça fait 108 256,14 dollars.
Сэм, 108 256 долларов и 14 центов.
Si vous entendez qu'il y a de l'agitation, vous devrez monter dans le vaisseau et me laisser.
Если вы услышите какой-нибудь шум 256 00 : 17 : 06,393 - - 00 : 17 : 08,355 немедленно улетайте, без меня. Доктор, мы не можем оставить вас...
2ème Classe Matthews, mon colonel.
Рядовой Мэтью Дональд. Личный номер 726-256.
256 marks.
256 марок.
Poste 256.
Номер 2-5-6.
Ça serait dommage de mouiller cette jolie robe.
О боже! [Skipped item nr. 256]
256 St-Lawrence.
- Сент-Лоуренс, 256.
2 mètres 60.
256 сантиметров.
On les sème, et je vous laisserai partir.
[Skipped item nr. 256]
Room service aux frais de la société.
[Skipped item nr. 256]
Pete Rose a fait 4 256 coups sûrs et il n'est même pas au Hall of Fame.
У Пита Роуза 4256 ударов, но его нет в Зале славы.
- ça en fait une. Plus que 256.
Что ж, одна комната проверена, осталось 256.
256 à 257.
256 против 257.
J'ai, euh, 256 pour Paul, 255 pour Tracy.
256 за Пола и 255 за Трейси.
Même si ces idées étaient bonnes, il me faudrait un an pour tout réécrire.
Даже если это были хорошие идеи, но они не хороши... 232 00 : 12 : 50,822 - - 00 : 12 : 53,256... переписывание у меня займет год. Я не могу этого зделать - Саммер и я были бы истощены к тому.
Code bleu, chambre 256.
Код Синий, комната 256.
Les économies moyennes d'un couple entre 35 et 50 ans sont de 15 256 dollars!
Накопления средней американской семьи между 35-ю и 50-ю годами - 15 тысяч 256 долларов, то есть...
Nous avons 256 inscrits.
У нас их 256 по списку.
Avec un encodage à 256 bits et codé en double clé, entre 2 heures et jamais.
Ну, с 256 битным кодированием и двойным шифрованным ключом, где-то между 2-мя часами и вечностью.
Un ordinateur avec une adresse virtuelle de 16 bits et une page de 256 octets.
Предположим, у нас есть компьютер с 16-битной виртуальной адресацией... - и размером страницы 256 байт. - Передай это Марку.
La mémoire 1K était en option, sinon on avait 256 octets.
И если вы не доплачивали за лишнюю плату оперативки... вам предлагали всего 256 байт.
On sait que 35 millions de m ³ de gaz ont explosé à l'Ouest de Divide Creek.
Исследования показали, что 3 256 437 кубометров газа сбрасываются в Уэст Дайвад Крийк.
Le Premier ministre Mizoguchi, du parti de l'Union, aurait déclaré qu'il est opposé à la proposition de loi extraordinaire sur ces terres. Si elle passe, il pense dissoudre l'assemblée ou arrêter la politique.
256 ) } Наоборот! Премьер-министр Мизогучи не одобрил представленный законопроект об учреждении особого района и потребовал роспуска парламента.
Dans les ténèbres, une ombre plante ses ongles dans une peau douce.
256 ) } SHIFT 150 ) } Во тьме ночной растаяли все тени и чьи-то когти гладят кожу нежную твою.
Et vous croyez pouvoir voir venir, mais là on arrive à 256, et 65 000, et là, vous êtes aveuglé de tous côtés.
А вы говорите о контроле. Затем уже 256, а потом 65000. И вот волна вас накрыла.
Tu sais qu'il faut faire 256 coups de pieds au taekwondo... pour éliminer les calories contenues dans un seul tempura?
"ы знаешь, что дл € того, чтобы сжечь калории с одной порции жаренной пиши, нужно сделать 256 ударов в" аеквондо.
Il y a un sac de survie dans le casier numéro 256 de la gare de Green Point Stadium.
Возьмешь спортивную сумку в ячейке № 256, стадион Грин-Пойнт Метрорейл Стэйшн.
256 prisonniers à droite. 46 gardiens à gauche.
256 заключенных справа и 46 охранников слева.
Parce que vous n'utilisez pas un algorythme AES avec une clé d'une longueur de 256 juste pour empêcher les gens de contourner les protocoles DiSEqC.
Потому, что вы не используете симметричный алгоритм блочного шифрования с 256-битной длиною шифроключа чтобы, просто помешать людям обойти протоколы Дайсек.
Bien, elle est cryptée en 256-bit ça ouvre un système de sécurité vraiment spécifique. et je trouve d'autre qui montre où est ce verrou.
Ну, 256-битное шифрование, он открывает двери с повышенной системой безопасности, но я не могу найти, хоть какой-то признак того, от чего может быть этот ключ.
Affichage 256 bitmap, Motorola 6809.
Дисплей с 256 цветами, Motorola 6809.
Voilà, l'efficacité du système dans son ensemble à presque triplé, pour être exacte de 256 pourcent.
В самом деле, эффективность системы в целом увеличилась почти втрое, это 256 процентов, чтобы быть точнее.
Comme Pac-Man sans le niveau 256.
Как "Колобок" без 256 уровня.
Mais il avait raison. Les messages sont codés avec une clé de 256 bits, Je peux voir les discussions, mais ça s'arrête là
Итак, ребята, используя то, что дал нам Бун, я могу отслеживать трафик, но он был прав, сообщения зашифрованы 256-битным ключом, и я могу следить за открытым общением, и больше ничего.
256 en série.
В серии 256 картин.
Oui, je vois pourquoi elle voulait l'appeler chausson de danse.
А, я теперь вижу, почему она могла назвать это "цвета пуантов". 91 00 : 08 : 09,256 - - 00 : 08 : 12,643 - Джентльмены, мы готовы.
J'en ai une de 256 gigas.
256 гигабайтов.
256 gigas.
256 гигабайтов.
Kennex, 3 256.
Кеннекс, 3,256 ярдов.
Avec seulement 256 bites de RAM dans le registre, il y a un embouteillage qui se met en place 4 cycles qui attendent d'être nettoyés à chaque lancement.
Имея 256 байт в регистре, мы получаем слабое звено, которое зависает на четыре цикла при каждом запросе.
Ok, tous les vendredis, je mets de l'argent dans un sac et je l'amène au centre communautaire de Wint, salle 265, et ils l'inscrivent comme don caritatif sur le livre de compte.
Ладно, слушайте, каждую пятницу я кладу наличку в сумку и приношу её в общественный центр Уинта, в кабинет 256, и они оформляют её в конторской книге как пожертвование на благотворительность.
255, 256, 257.
255, 256, 257.
Il y en a 256 maintenant.
А сейчас 256.
Ou alors ont-ils réalisé que Darlene a tout crypté avec un AES 256 bits et que cela prendrait un temps inestimable pour le cracker?
Или они уже пришли к пониманию того, что Дарлин зашифровала всё алгоритмом АЭС, и потребуется немыслимое количество времени, чтобы его взломать?
256 kilo-octets de mémoire, pour votre information.
256 кБ памяти, к вашему сведению.
Le 4e plus grand buteur de tous les temps au Real Madrid, avec 22 triplés et 266 buts en 256 matchs.
Четвертый лучший игрок всех времен в Реал Мадрид, 22 хет-трика и 266 голов после 256 матчей.
C'est une clé de cryptage.
Ключ шифрования на 256 бит.
Il te faut une base de données orientées par colonnes... Avec des données cryptées, évidemment... Sécurisé par un encodage en 256 bits...
Так, что тебе нужно, так это система управления базами данных, в форме столбцов, тщательно хэшированная и "засоленная", естественно... защищенная 256-битным кодированием
[Skipped item nr. 256]
[ Хей!
C'est incroyable... Le vieux Sturgey serait d'accord. On le mérite.
740 00 : 40 : 23,256 - - 00 : 40 : 26,258 Это невероятно... я подумала что старый Sturgey будет не против кроме того мы заслужили это
Si c'est du SSL 256 ou du A.E.S. twofish serpent,
- Хорошо. Если это SSL 256 или A.E.S. двойная рыба-змей,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]