Translate.vc / Fransızca → Rusça / 264
264 Çeviri Rusça
27 parallel translation
Il arrivait même qu'on doive y passer la journée.
Иногда меня пускали не сразу. 264.1 00 : 35 : 14,750 - - 00 : 35 : 16,651 Привет.
D'accord, fais ça.
[Skipped item nr. 264]
Je dirige 72 clients et je reçois environ 264 coups de fil par jour.
В моих руках судьба 72 клиентов. Я делаю примерно 264 звонка в день.
Deux ans, 264 jours et cette matinée.
- Двa гoдa, 264 дня и этo утpo.
Il y a deux ans, 264 jours, un matin.
Двa гoдa, 264 дня и этo утpo.
Quota églefin : 282 624 tonnes.
Квота пикши - 28 тонны 264 килограмма.
Que je veux être un porte-parole des armes pour la NGA! Quoi? !
И он мне говорит, чтобы я сказал своему рту сказать вам... что я хочу быть пропагандистом оружия для N.G.A.progun представителем N.G.A. 264 00 : 14 : 11,717 - - 00 : 14 : 12,484 Что?
On sort ensemble depuis 264 heures.
Мы уже вместе 264 часа.
Quel est votre record? 264.
- Какой твой личный рекорд?
- Je mets quelqu'un dessus.
Это пуля.264 калибра,
C'est du.264, balle en cul de bateau, fabriquée sur mesure par Winchester en 1989.
Который собирались вручить 10-ти финалистам ежегодного Соревнования Американских Ковбоев - В Рино, Невада.
J'ai emballé 264 000 cadeaux en trois jours.
И упаковала 264 тысячи подарков за 3 дня, сэр.
How.I.Met.Your.Mother.S07E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS
Как я встретил вашу маму 7х01 Шафер
Vous avez volé des trucs à 50 $, moi j'ai volé 264 $ en argent.
Каждый из вас украл туфты на 50 баксов, я украл 264 $ наличными.
Il prend alors le vol 637 de la Czech Airlines de Bruxelles jusqu'à Prague, continue sur la Turkish Airlines vol 1768 pour Istanbul, suivi de la Saudi Arabian Airlines vol 264 pour Riyadh et, finalement, la Qatar Airways
Борт 637 "Чешских авиалиний" доставил его из Брюсселя в Прагу, Дальше летел на "Турецких авиалиниях" - борт 1768 до Стамбула, продолжил на "Авиалиниях Саудовской Аравии"
Qui sait? Professeur!
Как знать... 264 ) } " Солнышко Им!
- On s'est fait repérés.
00 : 03 : 15,264 - - 00 : 03 : 17,365 ОСБОРН ЕДЕТ К ТЕБЕ ДОМОЙ.
J'ai été sur cette île pendant 264 jours.
Я на этом острове 264 дня.
264 points sur trois taureaux!
264 балла на трех быках!
L'approche du milieu ne traite pas que du H.246 en 2D ou des données de temps.
Middle-out doesn't restrict itself to h.264's two-dimensional grid Or time-bound patterns at all.
Tu es en retard, 264. Branche-toi.
Чоппер, не прячься там!
- 264 $. Comptant.
- 264 доллара.
Avant, si j'ai 264 $, je ferai réparer le toit.
Ну а пока мне нужно 264 бакса, чтобы починить крышу.
RWN-264.
РВН-264.
- 264 $.
- 264 доллара за два билета.
Marque 264.
Отметка два шесть четыре.
- = C'est déjà réglé.
Забываю я с тобой печали... 174 ) \ frz7.104 } Согласен на 209 ) } мировую! 264 ) } Ким До Чжин.