Translate.vc / Fransızca → Rusça / 267
267 Çeviri Rusça
24 parallel translation
Souper, danse et M. Tom Jones.
[Skipped item nr. 267] послушаем Тома Джонса.
Capitaine, est-il exact que vous n'êtes pas un vrai capitaine?
[Skipped item nr. 267 ] [ Skipped item nr. 268]
Mais, maman, c'est très rassurant.
[Skipped item nr. 267]
Père, mère, vous m'avez manqué pendant ma paisible absence.
[Skipped item nr. 267] Ничего не случилось : я по вам соскучился.
Surtout, faites bien les cheveux de ma mère.
[Skipped item nr. 267]
Saute de toutes tes forces!
Прыгай. [Skipped item nr. 267]
267 $.
267 долларов. - Вот.
267 appels sont effectués de la rue Shantung.
С одной улицы Шантунг звонят 267 мобильных телефонов.
Plus que 267 jours jusqu'à l'hiver!
Минуточку! Значит осталось всего 267 дней до зимы.
Elle n'en a pas eu le temps.
267 00 : 25 : 45,160 - - 00 : 25 : 46,559 Это было позавчера.
Washington m'a chargé de m'assurer que notre réaction au vol 627 serait irréprochable.
Но сегодня мы говорим не об этом, так ведь? Слушай, нам надо сделать так, нас ни в чем не могли упрекнуть в связи с делом о рейсе 267.
- Il y en a des centaines dans les rues.
В городе и пригородах таких сотни. 1 267 штук.
- 1 267. Ouvre ta bouche.
Открывай рот.
{ \ pos ( 250,267 ) } et un truc que vous aimeriez dire, genre... { \ pos ( 250,267 ) } Je suis Eli Wallace, j'ai 25 ans, je suis actuellement au chômage,
Вроде. Привет, я Илай Уоллас, мне 25 лет. Сейчас я безработный, и только ради потомков я бы хотел сказать :
{ \ pos ( 140,267 ) } enlevez vos sales pattes puantes, sale singe!
"Убери от меня свои вонючие лапы, проклятая грязная обезьяна!"
{ \ pos ( 220,267 ) } Scott vérifie si l'autre navette est opérationnelle.
Скотт проверяет, работает ли второй шатл.
{ \ pos ( 150,267 ) } Il ne va nulle part.
Он никуда не денется.
{ \ pos ( 150,267 ) } Pour l'amour de Dieu, des recettes.
Ради Бога, новые рецепты.
Nous pensons qu'il y a environ 89 000 cas à cette heure, et qu'on se dirige vers les 267 000.
Мы считаем, что, вероятно, имеется на данный момент 89000 зараженных. И, возможно, эта цифра достигнет 267000.
{ \ pos ( 100,267 ) } Ce sont que des enfants.
Они дети. А у нас, по крайней мере, есть шанс.
C'est 1070 € par mois, et 267 € d'électricité.
Выходит 800 в месяц, плюс 200 за электричество.
267 dollars.
Так, блуза брюки... 267 долларов.
Province de Host, Altitude 3234, jour 267 Plus vite l'oiseau, à cause de toi on a loupé le nouvel A à Krasnoïarsk.
Шустрей, шустрей, птица, из-за тебя Красноярский уже проворонили.
S'il vous plait.
267 ) } Мы можем встретиться хоть разок?