Translate.vc / Fransızca → Rusça / 32
32 Çeviri Rusça
1,697 parallel translation
Nous avons perdu 32 % de notre capacité de vole!
Подъёмная сила снизилась на 32 %!
J'ai commencé à 20 ans, j'en ai 32 maintenant.
Я начал работать, когда мне было 20, сейчас мне уже 32.
32, le troisième jour.
И тридцать два в третий день.
- 32. Bon, ça suffit.
Ладно, хватит с меня.
- Et le dernier chiffre est... le 12! Ensuite, le 32.
И 32.
Vidéo 12. L'heure : 21 h 32.
Ћадно... ¬ идеозапись 12. ¬ рем € 21 : 32.
- Boucliers à 32 %.
— Уровень щитов 32 %.
Vous aurez 32 divisions qui présenteront votre image 24 heures par jour.
Круглые сутки над вашим имиджем будут трудится все тридцать два отдела Юником.
- Quatre minutes, 32 secondes. - C'est des conneries.
- Четыре минуты тридцать две секунды.
Nous offrons à 32 actionnaires les droits exclusifs de reproduction.
Мы синдицируем Секретариата на общую сумму, которую разделим между 32 пайщиками.
Nous avons 32 parts...
У нас есть 32 пая...
Dix-huit hôtes. Trente-deux orgarts.
18 носителей. 32 органа.
Trente-deux et demi!
– 32 с половиной!
Trente-deux orgarts.
32 органа.
Dans le chapitre cinq, verset 32 du Coran, Allah a écrit que la mort d'un innocent est égale à la mort de l'humanité.
В главе 5 стихе 32-ом Корана Аллах сказал : смерть одного невинного, равна смерти человечества.
INTERNAT NEW HAMPSHIRE 1962
... звонила бы по всей земле чтобы предостеречь об опасности... Население : 32 ученика. Высота над уровнем моря : 300 метров.
30, 32 et demi, 35.
30, 32 с половиной, 35.
Il investira 32 milliards.
-... готового инвестировать 32 миллиарда..
Qui a 32 milliards?
У кого это лишние 32 миллиарда?
Ershon utilise la Loterie pour couvrir ses pertes. 32 milliards!
Ёршан использует лотерейные деньги, чтобы покрыть свои убытки. 32 миллиарда.
La Loterie veut que ses 32 milliards rapportent plus.
Пишут, что лотерея серьезно подумывает куда бы инвестировать 30 миллиардов долларов.
32 tonnes.
Там 70,000 фунтов.
Ces 20 dernières années, 32 astronautes ont risqué leur vie pour permettre à Hubble de continuer à vivre.
За последние два десятилетия 32 астронавта жертвовали своей жизнью, чтобы дать жизнь Хаббл.
Je dois défaire 32 mini vis, tout en restant concentré.
Надо напрячь все внимание, на которое я способен. Мне надо было удалить 32 мелких винтика
En enlevant 32 kmlh pour l'amortissement du son.
я св ╗ рнл лхмся - 20-рх лхкэ б вюя хг-гю ондюбкемхъ гбсйю.
Jeudi 18 h 32 6ème rue On a droit à une accalmie.
- Когда мы получили сообщение.
La durée du vol pour Caracas, Venezuela, ce soir est de 5 heures et 32 minutes.
Время полёта до Каракаса, Венесуэла, пять часов 32 минуты.
Ensuite, c'est le pont Donghai avec 32,5 km.
Сразу за ним - мост через Восточно-Китайское море, 32,5 километра в длину.
Le time code indique 23 h 32.
Время 11 : 32.
Il le sait.
00 : 32 : 07,600 - - 00 : 32 : 09,120 Джимми?
ca fait dans les 32 km?
Это в 20 милях отсюда?
C'est à 32 km d'ici, près de Green River.
- В 20 милях от Грин-Ривер.
C'est une chose de se mettre d'accord avec Cate à 16 ans, mais à 32, c'est vraiment pathétique de la laisser tomber... une fois de plus.
Одно дело, заставить Кейт разбираться со всем самой, когда тебе было 16, но это низко, черт побери, когда в 32 ты заставляешь ее сделать это вновь.
GK-31 ou 32.
Вероятно GK-31 или - 32.
Un homme de 32 ans souffre, depuis peu, de vertiges occasionnés par des bruits forts.
32 года, мужчина Недавно развиившееся головокружение из-за громких звуков
Chambre 32.
Палата 32.
Lena Basilone apprit à son 32e anniversaire que son mari fut tué à Iwo Jima.
В день её рождения ей сообщили, что её муж погиб в битве на Иводзиме. В 44-м ей исполнялось 32 года.
- Environ 32 kilomètres.
Приблизительно 20 миль.
On voit 32 levers et couchers de soleil chaque jour.
Мы видим 32 рассвета и заката каждый день.
32, 33. "Je" 126-80, "vais"
32, 33. "Я"
Avec les déficits courants et prévus, on doit réduire les dépenses de 32 %. Allons jusqu'à 40 %.
С учетом нынешних и прогнозируемых дефицитов, нам нужно урезать расходы на 32 %.
On doit réduire de 32 %...
Нам придется урезать 32 % от...
Elle a été enlevée à 49 kilomètres à l'ouest d'ici, ce qui signifie que s'ils ont respecté les limites de vitesse, ils sont arrivés ici en moins de 30 minutes.
Она была похищена в 32,9 милях ( 53 км. ) к западу отсюда, что означает, если они не превышали разрешенную скорость, они добрались сюда за 30 минут или даже меньше.
Il est 15h32.
15 : 32
Ça m'a pris 32 ans pour trouver qui je voulais être.
У меня заняло 32 года, чтобы осознать, кем я хочу быть.
Ça fait 32 minutes... Troisième étape :
Прошло уже 32 минуты...
Ou alors le 32.
Или даже 32?
32.
- 32.
32 États l'ont déjà ratifié.
32 штата закрепили за демократами.
- 32!
Девятью шесть?
VÉRA
Никак не вспомнить... 183 ) \ cH7D9C91 } Вера 389 ) } Сообщение 719 ) } m 0 0 m 77 31 l 77 718 l 1201 718 l 1200 32 224 ) } Госпожа зовёт.