Translate.vc / Fransızca → Rusça / 426
426 Çeviri Rusça
31 parallel translation
La femme du 426.
Девушка из квартиры 426.
L'ordinateur de bord a corroboré certains éléments de votre rapport, notamment que, pour des raisons inconnues, le Nostromo a atterri sur LV-426, une planète alors inexplorée. Puis il est reparti et vous avez ensuite activé le système d'autodestruction, - pour une raison inconnue.
Бортовые записи спасательной шлюпки подтверждают некоторые из ваших показаний... а именно : в силу неизвестных причин Ностромо совершил посадку на планету LV-426... в то время еще неисследованную планету... а затем снова лег на прежний курс и затем вами была дана команда на самоуничтожение... по неизвестной причине.
On a atterri sur LV-426 avec pour ordre de récupérer ce qui a décimé mon équipage. Et votre précieux vaisseau.
Мы сели там по приказу компании, чтобы забрать эту тварь, которая уничтожила мой экипаж... и ваш дорогостоящий корабль.
A-t-on trouvé des spécimens de cet organisme hostile, sur LV-426?
Скажите, на LV-426 существуют подобные враждебные организмы?
Pourquoi ne pas aller voir sur LV-426?
А почему вы просто не проверите LV-426?
On a perdu le contact avec la colonie de LV-426.
Мы потеряли связь с колонией на LV-426.
On s'est posés sur LV-426.
Мы сели на LV-426.
Leur réponse est dans la grille 426.
Их ответ в сетке данных 426.
Seconds... Serdaigle, avec 426 points.
Ha вторoм мecте Когтeврaн - 426 очков.
Une 426 Hemi *.
Мотор Hemi, 426 "лошадок".
Un feu de bois brûle à 800 degrés.
Дерево горит при 800 градусах по Фарингейту ( это 426 градусов Цельсия )
Cellule 426.
Камера 426.
426 en charge.
426-ой принял.
Code municipal de Pawnee, amendement, 217-426...
Поправка в городской устав Пауни номер 217-426...
La rapidité est... de 426 m par seconde.
Таким образом, скорость... 426 м / с.
Notre prochain article est le lot 426... une balle de baseball extrêmement rare signée par tous les yankees de New York de 1927, incluant Lou Gehrig et Babe Ruth.
Наш следующий лот – номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута.
Dedans, Vanger été chargé de faire une offre sur le lot 424, mais Hayden l'a réécrit, en lui disant de faire une offre sur le lot 426.
В нем написано, что Венгер должен ставить на лот 424, но Хейден изменил его. Он указал лот 426.
Sur le lot 426?
На лот 426?
386 ) } Vous devez terminer votre mission 426 ) } avec les moyens du bord.
[Вы должны завершить миссию своими силами]
Environ 426 000.
Приблизительно 426 тысяч.
Comptes-tu écrire 426 000 noms sur la fenêtre?
Ты запишешь на окне 426 тысяч названий?
Écoutez, je ne suis pas le gars le plus sympa de l'Univers car je suis le plus intelligent.
Знаете, когда я впервые встретил птице-человека, он был ( оборвать речь ) ( смять ) ( экспромт ) 229227225 b 22221021 - 3 b 24 - 426 - 429 - 5 b 29 - 1028 - 1628 - 21 b 28 - 2227 - 2427 - 25 b 15 - 242 - 22 - 10 - 21 Слушайте, я не самый приятный парень во вселенной, потому, что я самый умный.
Je m'y met tout de suite. 521 00 : 48 : 20,925 - - 00 : 48 : 23,426 Mais la papauté est-elle déjà en si mauvaise voie?
Начну прямо сейчас.
426 00 : 32 : 47,260 - - 00 : 32 : 49,380 Qu'est-ce que tu regardes putain?
Я еще c ним не зaкoнчил!
Mr. BEAN : CHAMBRE 426
Кругом - воры!
- 426, Bleecker street.
- Бликер, 426.
Avec un Hemi 426.
Движок - 426-ой HEMI.
Viens me retrouver Appartement B 426 Maple Ave. On savait qu'elle mordrait à l'hameçon.
ВСТРЕТИМСЯ НА МЭЙПЛ АВЕНЮ ДОМ 426, КВ.
Oui. Merci.
Спасибо 423 00 : 19 : 08,048 - - 00 : 19 : 14,721 424 00 : 19 : 15,981 - - 00 : 19 : 19,379 425 00 : 19 : 19,380 - - 00 : 19 : 22,517 426 00 : 19 : 23,525 - - 00 : 19 : 25,115 427 00 : 19 : 25,116 - - 00 : 19 : 26,401 Вот так.
Je ne pensais pas que le voir arrêter 714 00 : 58 : 03,426 - - 00 : 58 : 05,326 me rendrait si triste.
Я не представляла, что так из-за этого расстроюсь.
Au moins un 426 Hemi je dirais.
Там как минимум 426-ой Хеми.