Translate.vc / Fransızca → Rusça / 444
444 Çeviri Rusça
28 parallel translation
Et, bien-sur, tu es au courant du projet 444 en construction le long de la rivière Piroru?
Конечно Вы также знаете о спецпроекте № 444 нашей компании, который мы проводим в джунглях вдоль реки Пирору этой страны?
! Projet 444 est difficile depuis le début.
"Проект № 444" был трудной операцией с самого начала.
Les dépenses sur 444 ont été énormes. Et ça continue à consumer nos resources.
Затраты на запуск проекта № 444 были огромны, и он продолжает забирать значительное число наших ресурсов.
Je t'envoie pour retrouver le superviseur et surveiller l'arret du projet 444.
Я посылаю Вам туда, чтобы найти нашего управляющего. и проконтролировать завершение проекта № 444.
Content de te rencontrer. Je suis le numéro 1, ici, au projet 444... Tous les ordres de construction passent par moi et sont transmis par radio.
Я самый главный здесь, в проекте № 444 и все команды касающиеся строительства здесь, в проекте № 444... передаются через меня, по радио.
Mes ordres sont de mener le projet 444 dans les délais.
Заложенные в меня инструкции требуют, чтобы Проект № 444 был выполнен в срок.
Un nouveau coup d'état à eu lieu à la république d'Aloana... le gouvernement à été restauré... le projet 444 à été reconduit!
Сегодня, чуть ранее, произошёл другой переворот... в новой республике Алоана. Прежнее правительство было восстановлено... Проклятый... и "Проект № 444" был возобновлен!
Je répète, le projet 444 à été reconduit!
Повторяю... "Проект № 444" возобновлён!
Tu le bois noir?
Я не знаю, как ты пьёшь это чёрное говно, Ник. 77 00 : 06 : 20,444 - - 00 : 06 : 23,324 Мне надо добавить молока. Это единственный способ перебить вкус.
Le n ° du poste d'appel est le 01 71 444 3184
Номер 144-41-84.
C'est 444 4244!
444 42 44!
- 4... 444 4244!
- 4... 444 42 44!
Dernier appel pour le vol 44 de New York.
Заканчивается посадка на рейс 444, аэропорт Ла Гардия.
- 1 7, 1 8, 1 9, 20, 21 444, 445, 446, 44 7...
17, 18, 19, 20, 21 444, 445, 446, 447
654 ) } Ikari Gendo lis ça.
277 ) \ frz24.345 \ frx4 \ fry0 \ fs26 } Приезжай! 444 ) } Икари Гендо почитай.
Central, ici 1-David-2, j'ai un code 444 officier à terre.
Контроль, это 1-Девид-2. У меня ситуация 444.
Nous avons un 444 en cours, au 900 Adams Street.
Офицерам нужна помощь. 900-й район на Адамс.
À toutes les unités, à proximité du 900 Adams Street, nous avons un 444 en cours.
Ждите. Всем патрулям вблизи 900-го на Адамс!
Nous avons un 444 en cours.
Офицерам нужна помощь.
444, Aran Bell, 11 an, présente La Chauve-souris.
Номер 444-й. Аран Белл, 11 лет. "Летучая мышь".
Ils ont passé 444 jours en captivité.
Они провели в заточении 444 дня.
444?
444?
Central, nous avons un 444.
Диспетчер, у нас тут код 444.
444 G7.
444 G7.
L'équipe de surveillance a été écartée par un faux code 444.
Команду наблюдения сняли из-за ложного вызова о стрельбе.
Gerald Lowen. - Mes hommages.
Я всегда свожу свой баланс так чтобы на счету было 444 фунта, 4 шиллинга и 4 пенса!
444 44-44?
4444444?
Tu as le 444?
Твой 444-й?